Le siège de Sarajevo – archives, 1993
Au jeu dans la ville assiégée : chaque enfant de Sarajevo est un expert en balistique. Ian Traynor rend compte du traumatisme de grandir en temps de guerre
27 février 1993
Dans une rue jonchée de débris du centre de la ville, Jasmina court et sautille avec plusieurs amis. Une explosion se répercute sur les blocs d’appartements. Elle est inconfortablement proche. Jasmina ne bronche pas, mais hausse les épaules. « C’est une roquette anti-aérienne. »
Jasmina est une musulmane blonde aux yeux bleus et âgée de 10 ans. Comme les milliers d’enfants du siège de Sarajevo, elle est experte en balistique, capable de distinguer l’impact d’un mortier de celui d’un obus de char, le cliquetis d’un tir anti-aérien de celui d’une kalachnikov.
Les craquements et les bruits sourds omniprésents des munitions serbes qui frappent les environs ne parviennent pas à la persuader d’abandonner la partie de cache-cache à laquelle elle et ses cinq copains se livrent.
« Parfois, nous avons un peu peur », dit-elle. « Mais nous aimons mieux jouer. Ma mère me dit de ne pas trop m’éloigner. »
Elle secoue sa queue de cheval, souffle sur son chewing-gum jusqu’à ce qu’il explose à son tour, et se précipite sur une épave de voiture calcinée dont le toit a été transformé en passoire rouillée par des dizaines d’impacts de balles.
Pendant que Jasmina et ses amis jouent dans la rue, Edin Serdarevic, un père de deux enfants inquiet, traîne sur le trottoir en gardant un œil discret sur eux. « On ne peut pas les garder enfermés dans les appartements tout le temps », dit-il.
Après presque un an de terreur et d’encerclement, les parents de Sarajevo ont renoncé à essayer. Partout où vous allez, les gamins sont dans les rues, jouent au football et au tennis dans les lotissements au milieu de tas d’ordures en feu, transformant les bâtiments calcinés et éventrés en terrains d’aventure. Si vous vous asseyez à mi-hauteur d’une tour d’habitation et que vous écoutez le vacarme à l’extérieur, les deux sons dominants sont ceux des enfants qui jouent et des balles qui volent.
Une femme raconte qu’une amie vit dans la banlieue de Grbavica, en première ligne, où la vie dans les abris est un quotidien. Le petit garçon de l’amie a craqué et est sorti en courant de la cave, en pleurant : « Je vais chez les snipers. Je ne peux plus rester ici. Je m’en fous. »
Jasmina est rejointe par Davor, 10 ans également, qui se plaît plutôt bien ici et s’est fait des amis parmi les enfants de la rue. Mais il préférerait être à l’autre bout de la ville, là où il vivait jusqu’à ce que la guerre l’oblige à déménager.
« Nous avons quitté notre appartement le 13 mai. Les Serbes sont venus et nous ont poussés dehors. Des hommes sont venus dans notre immeuble et ont emmené mon père et tous les hommes. Je voudrais y retourner parce que j’y ai laissé tous mes jouets. Mon vélo est là. Et mes amis me manquent. »
La date semble gravée dans la mémoire de l’enfant. Sinon, il ne montre aucun signe évident de perturbation ou de dommages psychologiques pour avoir vécu 11 mois de siège.
Mais selon les parents, les pédiatres et les psychologues pour enfants, les enfants de Sarajevo sont brutalisés et traumatisés par le siège, les choses terribles que certains d’entre eux ont subies ou dont ils ont été témoins.
On estime à 62 000 le nombre d’enfants de moins de 14 ans à Sarajevo, soit environ 20 % de la population assiégée. Selon le gouvernement bosniaque, 1 250 ont été tués et 14 000 blessés au cours des 11 derniers mois, arrivant au service des enfants de l’hôpital de Kosevo au rythme moyen de cinq à six par jour.
« Nous avons dû amputer la jambe d’un bébé de trois mois après qu’il ait été touché par un sniper », explique le Dr Salhudin Dizdarevic, chef du service de chirurgie infantile. « En général, les enfants sont blessés par des éclats d’obus. Peut-être que 40 % d’entre eux resteront invalides. Nous avons eu tellement d’amputations, beaucoup d’entre eux sont invalides et n’auront pas une vie normale. Et beaucoup d’entre eux ont perdu un ou deux de leurs parents en même temps. C’est une grande tragédie. »
Alors que le médecin égrène les statistiques glaçantes de la guerre, Almira Lugic est allongée, apathique, sur son lit 70 jours après avoir été amenée.
Elle a 13 ans et en paraît neuf, simple peau et os et de grands yeux creux enchâssés dans un visage blafard. Son estomac, ses reins, son foie et son pancréas ont été gravement endommagés lorsqu’un obus est tombé près de l’endroit où elle attendait de remplir une bouteille en plastique à partir d’une pompe à eau près de sa maison dans une banlieue musulmane périphérique.
« Nous ne pensions pas qu’elle survivrait », dit le médecin.
Sa survie semble désormais assurée, mais outre ses blessures physiques, elle porte les cicatrices mentales des autres horreurs dont elle a été témoin ce jour-là.
« Je me tenais à côté d’un garçon qui a été tué », dit-elle sans détour. « Je l’ai vu être blessé et se laisser tomber. Puis sa tête est tombée. »
L’expérience d’Almira est typique des milliers d’enfants victimes de la guerre de Bosnie et, selon les experts, les dommages psychologiques menacent de faire des jeunes de Sarajevo une génération perdue, nourrissant un héritage de haine qui pourrait les condamner à répéter les batailles qui ont meurtri leur enfance.
Serdarevic se fait involontairement l’écho des experts, en affirmant que ses deux enfants sont devenus très agressifs. « Ils crient tout le temps et ne parlent plus correctement. Ils font de très mauvais rêves et se réveillent souvent en hurlant au milieu de la nuit. Ils rêvent que des hommes barbus viennent en ville pour les attraper. Un de mes amis a une grande barbe. Les enfants le connaissaient avant, mais maintenant ils ont peur de lui. »
Rune Stuvland, pédopsychologue norvégien et l’un des rares experts travaillant avec les jeunes traumatisés de Bosnie et de Croatie, affirme que l’effet d’une guerre incompréhensible pour l’esprit non formé est de détruire la confiance des enfants envers les adultes. « Les enfants font fondamentalement confiance aux gens », dit-il. « Mais le fait que des voisins soient devenus des tueurs, que des amis soient devenus des ennemis et que des familles s’attaquent les unes aux autres est impossible à comprendre et ils perdent confiance dans le monde des adultes. »
Stuvland travaille avec l’Unicef, l’organisation caritative des Nations unies pour les enfants, qui vient de mener une enquête auprès de 75 enfants réfugiés à Sarajevo.
Elle a révélé que quatre sur cinq pensaient avoir été dans une situation où ils seraient tués. La moitié des enfants avaient été témoins de la mort de quelqu’un, 57 % pensaient que des massacres avaient eu lieu dans leur ville ou village d’origine, trois sur quatre avaient été forcés d’abandonner leur maison et la moitié pensait que quelqu’un d’autre dormait maintenant dans leur lit.
Les nourrissons pré-verbaux essaient d’articuler leurs traumatismes dès qu’ils commencent à parler. « J’ai vu un enfant de deux ans en Croatie dont les mains étaient trempées de sueur », raconte le Norvégien. « Sa sœur a dit qu’il était toujours comme ça. Elle a commencé à parler et a dit Vukovar. L’enfant de deux ans a fait des spreadeagles et a paniqué. »
D’autres enfants qu’il a soignés à Vukovar, la ville croate du Danube que les Serbes ont assiégée et rasée pendant trois mois, plongent pour se mettre à l’abri au son d’un tramway qui arrive car le bruit leur rappelle l’approche d’un obus.
Pour des spécialistes comme Stuvland, qui a passé de longues années à conseiller les victimes de l’Holocauste en Norvège, l’ampleur de la tragédie des enfants à Sarajevo et en ex-Yougoslavie est écrasante, avec des dizaines de milliers de personnes gravement touchées.
Dans les pires cas, dit-il, les horreurs vécues sont imprimées de manière peut-être indélébile dans le cerveau de l’enfant. « Ce que l’enfant voit, entend et sent est si fort qu’il le mémorise en détail et que sa perception est stockée. L’image, les sons et les odeurs peuvent être revécus en permanence. Ils sont stockés à l’avant du cerveau et ne sont pas traités. Cela peut être comme un film d’horreur qui revient constamment. »
Les difficultés du traitement sont exacerbées par le fait que la psychologie des traumatismes de guerre est une discipline jeune, qui n’a reçu de l’attention aux États-Unis que dans les années 1970 et 1980. En outre, la réussite du traitement des enfants marqués est compliquée par la réticence des adultes à affronter les défis.
« L’important pour l’enfant est de communiquer, de s’exprimer et de raconter ce qu’il a traversé », déclare Stuvland.
Tous les experts s’accordent à dire que la plupart des enfants sont heureux de raconter les horreurs qu’ils ont vécues et que, s’ils sont réticents, il faut les amadouer.
Mais à Sarajevo, où les parents sont démoralisés et à bout de nerfs menant une bataille quotidienne pour la survie, cherchant de l’eau, du carburant et de la nourriture, il peut souvent être trop douloureux ou épuisant sur le plan émotionnel d’écouter les histoires d’enfants dérangeants. « Beaucoup d’enfants ont leurs propres mécanismes d’adaptation, mais leurs parents les empêchent souvent de s’exprimer », explique Manuel Fontaine, responsable du bureau de l’Unicef dans la ville.
Ce dont les enfants ont besoin, experts et parents en conviennent, c’est d’une structure quotidienne et d’une routine que la guerre a déchirée. Pour une minorité de jeunes de la ville, des efforts sont faits pour rétablir une sorte de cadre sommaire avec des écoles improvisées qui surgissent dans les maisons et les sous-sols des lotissements de la ville.
Après presque un an d’absence d’école, des poignées d’enfants suivent des cours improvisés mis en place par des enseignants dans leurs appartements. Plusieurs matins par semaine, de petits groupes d’enfants, des nourrissons aux adolescents, sont assis, blottis dans leurs gants, leurs bonnets et leurs anoraks, dans des abris ou des appartements non chauffés dans tout Sarajevo.
« Je donne des devoirs aux enfants tous les jours, juste pour les occuper », explique Marija Plecko, une professeur de mathématiques qui donne désormais des cours à quatre classes différentes dans son salon, tous les jours, au quatrième étage d’une tour.
« Nous avons attendu que la ville organise quelque chose, mais rien ne s’est produit, et de toute façon les parents ont trop peur pour laisser leurs enfants aller à l’école. Mais nous devons faire quelque chose pour que les enfants ne soient pas dans la rue. C’est tellement dangereux. Je ne prends que les enfants de ce pâté de maisons pour qu’ils n’aient pas besoin de venir de loin. »
Mladen Jelicic, un comique bien connu de Sarajevo, essaie également d’occuper les jeunes de la ville en diffusant chaque semaine quatre heures de programmes scolaires à la télévision. C’est un geste, dit-il, mais souvent inutile. « Personne ne peut la regarder, car généralement il n’y a pas d’électricité ». Et malgré les efforts de Plecko et de ses dizaines de collègues, la grande majorité des enfants de la ville ne sont toujours pas scolarisés du tout.
Ils comprennent Nusrat, un petit garçon de neuf ans maigre et souriant, noir de crasse, qui a passé plusieurs mois dans l’orphelinat Ljubica Ivezic de Sarajevo depuis que son père a été tué en combattant les Serbes. Sa mère a été tuée le même jour par une bombe de mortier. Nusrat n’a pas été prévenu et pense que sa mère est à l’hôpital en France – un autre cas de traumatisme lorsque l’enfant est enfin informé.
« En ce qui concerne les enfants, le pire reste à venir ici », déclare Manuel Fontaine de l’Unicef. « En termes de traumatisme de guerre, nous sommes maintenant dans la phase de survie. Les enfants sont capables de faire face à cette situation. Mais une fois la guerre terminée, la pire phase est celle où ils essaient de se remettre. »
Ian Traynor, rédacteur en chef Europe du Guardian, est décédé en 2016. Décrit comme le « journaliste du journaliste », Ian a couvert l’Europe de l’après-guerre froide, notamment la chute du mur de Berlin et l’expansion de l’UE.
Maggie O’Kane a été correspondante à l’étranger du Guardian à partir de 1992, couvrant les guerres de Yougoslavie. En 1993, elle a été nommée journaliste de l’année pour ses reportages en Bosnie.
Maggie O’Kane
5 avril 1993
Ils sont cinq dans la voiture roulant haut dans les collines blanches au-dessus de Sarajevo. L’homme au milieu du siège arrière fait pendre entre ses jambes une mitrailleuse noire de fabrication allemande. Il la soulève et, montrant le canon, dit : « J’ai tué 300 musulmans avec ça ». Sa carte d’identité est d’un bleu métallique brillant avec une crête d’aigle blanche. Seselj », dit-il, « je cours avec les hommes de Seselj ». Mais aujourd’hui, l’homme qui se bat avec le plus redouté des paramilitaires serbes, les Aigles blancs de Voyislav Seselj, est en congé.
C’est le jour où le BBC World Service annonce que Cyrus Vance renonce à parler de paix pour passer plus de temps avec sa famille le jour où le chef des Serbes de Bosnie purs et durs, Radovan Karadzic, a emmené son parlement autoproclamé dans une ville du sud de la Bosnie et a entériné l’échec du plan de paix Owen-Vance le jour où la poursuite de la guerre en Bosnie était aussi claire qu’une vue de Sarajevo depuis le viseur des chars sur notre colline.
Cela fait un an que les Bosniaques ont voté par référendum pour se séparer de l’ancienne Yougoslavie ; un an que les dirigeants des Serbes de Bosnie ont pris peur et ont proclamé leur opposition à la sécession. Un an que le président Karadzic, dans la suite olympique du septième étage de l’Holiday Inn, a déclaré : « Il suffit de quelques cadavres dans la rue pour déclencher la guerre. C’est la tragédie des Balkans’.
Le premier cadavre de la guerre de Bosnie est un Serbe abattu lors d’un mariage dans la banlieue de Bach Charchija, le 2 mars. La nuit suivante, des militants serbes ont barricadé les rues, des combats ont éclaté et les » quelques cadavres » dont le Dr Karadzic avait besoin pour faire sa guerre étaient sur eux. La Slovénie et la Croatie s’étaient arrachées à l’ancienne Yougoslavie dominée par les Serbes – il ne permettrait pas aux Serbes de Bosnie de suivre le même chemin.
L’aigle blanc à l’arrière de notre voiture, avec sa mitrailleuse noire, était venu à Sarajevo alors pour se battre alors que le premier des mortiers lourds atterrissait dans les rues, courtoisie de l’armée fédérale yougoslave et de leur patron, le dirigeant serbe Slobodan Milosevic. Et tandis que Radovan Karadzic déroulait sa carte de la Bosnie et exposait ses plans pour séparer le patchwork de groupes ethniques, des journalistes naïfs, assis dans sa suite olympique au septième étage, demandaient « comment » ? Nous n’avions pas encore entendu parler de ‘nettoyage ethnique’ à l’époque.
Pedja Cukevic, un Serbe qui vit aujourd’hui dans les collines surplombant la ville, était sur ces barricades le 3 mars – ‘vous vous souvenez peut-être de moi à la télévision’, dit-il. Je portais une cagoule noire et j’ai donné une interview à Sky News en français ». Le beau Pedja est aussi modéré qu’on puisse l’être dans cette guerre. Derrière les portes de son appartement, il accroche une kalachnikov par-dessus une veste à carreaux bleus flash. Il a appris le français à Lucerne, où il a joué au football professionnel, dort sur un futon japonais et aime les Pink Floyd – tous les accessoires d’un garçon qui aime s’amuser. Ses petites amies vont et viennent dans son appartement et ont laissé leurs rouges à lèvres dans le meuble de sa salle de bains, mais il préfère traîner avec Eldin, l’ami musulman qu’il n’a jamais considéré comme tel. Pendant six mois, Eldin a dormi dans son appartement, six mois avant les premiers coups de feu de la guerre. Il est parti pour la rive ouest de la rivière – Sarajevo musulmane – trois mois après le début de la guerre.
La réceptionniste de l’hôtel se souvient de la nuit d’avril dernier où les paramilitaires serbes ont encerclé son immeuble sur la rive ouest de la rivière et ont appelé les hommes serbes. Ses voisins serbes, dit-elle, ont été forcés de les rejoindre. Si vous étiez Serbe, vous étiez avec eux ou contre eux et ils avaient les armes. Les Musulmans de Bosnie ont riposté en fouillant les hommes serbes dans les rues, en les arrêtant sur le chemin du travail, en cherchant des armes dans leurs maisons. La division du peuple bosniaque à la Karadzic avait commencé. Les Serbes sont allés dans les collines et le siège a commencé.
La route de montagne sinueuse au-dessus de la maison de Pedja surplombe Sarajevo. C’est le printemps sur la montagne et la neige est en train de fondre. Dans des cabanes en rondins grossièrement construites, les hommes qui bombardent Sarajevo font du café et des bouffées de fumée s’élèvent de leurs cheminées métalliques. La neige fondante révèle des murs construits à partir de piles de caisses de munitions vertes. La route est parsemée de tanks enveloppés dans des bâches de la couleur des grains de café torréfiés.
Les repères de Sarajevo en contrebas sont faciles à distinguer. Le Holiday Inn jaune où vivent les journalistes étrangers, où l’on peut distinguer le bureau de Reuters au cinquième étage, la fenêtre de la BBC au troisième. Sa façade est balafrée par les mortiers : « Pas plus haut que le cinquième et quelque chose à l’arrière si vous en avez » est la demande habituelle à la réception de l’hôtel. Plus loin dans la rue, vers le centre de la ville, la tour municipale noircie est toujours debout et, alors que notre voiture descend la colline vers le quartier général militaire serbe sur la rive est, nous nous mettons sur le bord de la route pour laisser passer le char qu’ils appellent Black George, deux fois plus large qu’un bus londonien. La rivière divise Sarajevo assiégée à l’ouest et Sarajevo serbe à l’est, mais aujourd’hui Black George déambule – car il y a un cessez-le-feu.
Dans le quartier général du commandement militaire serbe, nous écoutons les nouvelles du midi autour d’une soupe de pommes de terre, de morceaux de pain et de confiture de framboises. Pedja et ses amis s’amusent de la traduction du programme de l’heure d’information du BBC World Service. En particulier, le discours du général Colin Powell sur l’utilisation du bâton et de la carotte contre les Serbes. Les Serbes, dit-il lors d’une conférence de presse à New York, subissent une « pression croissante » de la part de la communauté internationale pour signer le plan de paix Owen-Vance et la résolution du Conseil de sécurité imposant une zone d’exclusion aérienne fait partie d’une nouvelle « position ferme » adoptée par l’Occident. Vous allez donc abattre nos avions, dit Pedja. Mais nous n’avons pas besoin de faire voler des avions pour gagner. Nous ne volons pas et vous ne tirez pas, c’est simple ». La politique serbe de « nettoyage ethnique », qui a déplacé plus d’un million de personnes dans une guerre contre les civils, est menée en bombardant et en tirant au mortier sur les villes et les villages jusqu’à ce que la population s’enfuie, puis en envoyant des escadrons de la ligne dure pour éliminer ce qui reste des combattants. Au cours des premiers mois de la guerre, des hélicoptères de l’armée ont été utilisés pour transporter des unités de combat et des armes en Bosnie. Mais les chars sont en place depuis longtemps. A la fin de l’été dernier, l’herbe avait poussé longuement autour des chenilles des chars sur les collines au-dessus de Gorazde et de Sarajevo.
« Qui a besoin d’avions ? L’année a été longue pour Pedja et il a perdu de nombreux amis. Sa jambe de footballeur est parsemée d’éclats d’obus, et il croit toute la propagande pompée par l’agence de presse serbe. Il sait que des milliers de Serbes sont torturés à Sarajevo, que des femmes serbes sont violées dans des camps à Sarajevo – il ne sait pas exactement où – mais il sait qu’ils sont là. Il sait aussi que les Serbes n’ont pas fini qu’ils ont » encore du nettoyage » à faire et que lorsqu’ils seront prêts, ils arrêteront la guerre en Bosnie.
L’annonce par le général Powell que des avions de guerre de Grande-Bretagne, de France et de Hollande survoleront Sarajevo dans les deux semaines est accueillie par un haussement d’épaules. Milan, le commandant de Pedja, dit qu’il n’est pas inquiet non plus. Ils n’oseraient pas s’engager dans une guerre avec nous. Les Américains se souviennent du Vietnam. Ils ne prendront pas le risque’.
Milan est un ingénieur qui a grandi et vieilli à Sarajevo. Il dit qu’il ne pense pas aux bâtiments de sa ville qu’il bombarde avec les tanks sur la colline. C’est la guerre. Mais parfois, il rêve de traverser le pont pour aller à l’université où il a enseigné.
Un énorme rideau kaki est suspendu dans un virage de ce côté de la montagne pour protéger les voitures des snipers de Sarajevo. En jetant un coup d’œil sur le côté du rideau, on peut apercevoir une voiture occasionnelle qui passe à 200 mètres de là, de l’autre côté. Pedja ne pense pas à qui il tire ni à l’endroit où les obus des chars atterrissent. Ses amis, comme Eldin, sont maintenant musulmans de l’autre côté et après un an de guerre, il dit que ça ne pourra jamais être comme avant. Cela devient automatique, on tire sur l’ennemi et on n’y pense pas, on ne pense pas à ce qui arrive à Sarajevo. J’aime cette ville, mais la guerre n’est pas un moment pour réfléchir ». Il parle toujours à Eldin au téléphone. Un jour, après avoir été au front à Dobrinja, je l’ai appelé. Je lui ai dit : ‘Nous vous avons donné du fil à retordre aujourd’hui, où étiez-vous ?’ et il m’a dit Dobrinja et je me suis dit ‘J’ai passé toute la journée à essayer de tuer Eldin’.
Pedja ouvre un autre paquet de cigarettes Marlboro et se verse un verre de vin rouge de Dubrovnik. Interrogez-le sur le grand espoir de l’Occident que des sanctions plus sévères contre la Serbie forceront Slobodan Milosevic à tourner la vis aux Serbes de Bosnie pour qu’ils adhèrent au plan Owen-Vance et il répond : » Ce que pense Milosevic nous importe peu. Je vais à Belgrade pour acheter une chemise et des cigarettes. C’est tout ce dont nous avons besoin à Belgrade. Nous n’utilisons que 40 % des armes que nous avons’.
Lorsque les Serbes de Bosnie ont eu besoin d’armes au début de la guerre, ils se sont retrouvés largement approvisionnés lorsque l’ancienne armée yougoslave s’est retirée de Bosnie. De dessous la table, Pedja sort sa kalachnikov. Lorsque l’armée yougoslave est partie, certains d’entre eux sont restés pour organiser nos armes. Je suis allé à la caserne à l’extérieur de Sarajevo, j’ai donné mon nom et ils m’ont demandé quelle était ma formation, puis ils m’ont donné une Kalachnikov. Quand cette guerre sera terminée, je devrai la rendre’.
De ce côté du rideau de patchwork accroché à un virage de la route, la vie est facile comparée aux rues de Sarajevo. Les approvisionnements viennent de Belgrade par un couloir contrôlé par les Serbes, leurs maisons sont chauffées grâce à un approvisionnement en gaz par canalisation et même les radiateurs du bureau de poste sont chauds. Dehors, une femme appelée Liliana lit Agatha Christie en faisant la queue pour appeler les amis et la famille avec lesquels elle est en guerre de l’autre côté de la rivière. Les chats se couchent au soleil, le ventre plein, et Pedja et ses amis ont tout le temps du monde. Nous nous moquons de ce que l’Occident pense de nous. Vous, les journalistes, vous essayez de perdre la guerre pour nous. Donc, nous sommes les chiens de guerre et nous allons juste continuer’.
En Bosnie, les Serbes ont fermé les écoutilles vers le monde extérieur. Leur vice-ministre de l’information, Tudor Dutima, reflète la paranoïa provocante des Serbes. Toutes ces menaces de zones d’exclusion aérienne et d’intervention, vous n’avez rien compris. Pourquoi ne venez-vous pas ? Cela nous rend heureux. Nous ne savons pas comment vivre sans pression. Pendant six siècles, nous n’avons eu que la menace de la guerre’.
Ils appellent les terres qu’ils ont prises en Bosnie la nouvelle République serbe de Bosnie. Elle est dirigée depuis la ville de Pale, située à flanc de colline, juste à l’extérieur de Sarajevo, et c’est de là qu’ils contrôlent les mouvements des journalistes. Un après-midi ordinaire, une poignée de journalistes du monde entier sont assis dans l’hôtel Olympic, autour de tables recouvertes de linge blanc délabré, et se relaient pour monter au bureau de presse de la République serbe, situé au troisième étage, afin d’obtenir une accréditation. Un papier des autorités, un papier de l’armée, un papier du commandement civil… En ce jeudi après-midi ordinaire, nous faisons la chasse aux papiers jusqu’à la tombée de la nuit. Le chauffeur de CNN, un Serbe local, est interrogé pendant trois heures dans les locaux de la police. Reuters et World Television News attendent pendant six heures une accréditation qui leur est finalement refusée. Aux points de contrôle contrôlés par les Serbes, les journalistes sont fouillés et dépouillés de leurs dollars et de leurs marks. Le Sunday Times est fouillé à nu, la voiture blindée de la télévision italienne volée, les Autrichiens perdent 40 000 marks et la voiture.
Il semble y avoir longtemps que les Serbes ne se sont plus inquiétés d’être gentils avec les médias du monde. L’opinion du monde ne compte plus et nous non plus.
Les conférences à New York et à Genève ne coupent pas la glace ici où il y a encore, selon les mots de Pedja, « du travail à faire ». Il y a encore Srebrenica, la ville de 40 000 habitants, où 13 femmes et enfants sont morts la semaine dernière, piétinés à mort dans la lutte pour une place dans les camions d’évacuation de l’ONU. Ils veulent aussi Gorazde – avec des lentilles télescopiques, les fusils des tireurs d’élite serbes sont si proches qu’ils peuvent distinguer les rideaux qui flottent sur les fenêtres des musulmans.
A un carrefour routier au cœur de la Bosnie, des soldats de l’ONU en bérets bleus se tiennent debout en train de tirer la brise avec une jolie traductrice serbe, tandis que 16 camions d’aide pour Srebrenica s’alignent sur la route. Des convois bloqués, des gens affamés – ils en ont l’habitude. L’ambassadeur britannique à l’ONU, David Hannay, prévient que le Conseil de sécurité est prêt à agir « assez rapidement ». Agir rapidement ? Où ? Et faire quoi ? Le ciel de Bosnie pourrait bientôt être survolé par les meilleurs avions britanniques, français et néerlandais gardant nos consciences occidentales claires imposant une zone d’exclusion aérienne à des Serbes qui n’ont pas besoin de voler.
Sardjan Srzo, un parlementaire serbe rejetant le plan de paix Vance-Owen, a donné le ton ce week-end à ses collègues parlementaires : » Maintenant, nous avons snobé la pression occidentale. Je peux retourner auprès de mes combattants la tête haute’.
Soon, les chiens de guerre autoproclamés s’empareront de Srebrenica, où 40 000 hommes, femmes et enfants affamés sont piégés tandis que les meilleurs Britanniques, Français et Néerlandais voleront haut dans un ciel clair de Bosnie.
{{topLeft}}
{{bottomLeft}}
{{topRight}
{bottomRight}}
{{/goalExceededMarkerPercentage}}
{/ticker}}
{{heading}}
{{#paragraphes}
{.}}
{{/paragraphes}}{{texte mis en évidence}}
- Partager sur Facebook
- Partager sur Twitter
- Partager par courriel
- Partager sur LinkedIn
- Partager sur Pinterest
- Partager sur WhatsApp
- Partager sur Messenger
.