Bluebird of happiness
L’immensa popolarità dell’opera di Maeterlinck ha probabilmente dato origine all’idioma in inglese. Nel 1934, questo fu rafforzato dalla popolare canzone americana “Bluebird of Happiness”. Scritta da Sandor Harmati e Edward Heyman, fu registrata più volte dal tenore americano Jan Peerce, per la RCA Victor e anche da Art Mooney and His Orchestra.
L’uccello azzurro è presente nella canzone “Be Like The Bluebird” nel popolare musical Anything Goes.
Il testo “Somewhere, over the rainbow, bluebirds fly” nella canzone di Harold Arlen e Yip Harburg del 1938 per il film The Wizard of Oz del 1939 è una probabile allusione all’idioma.
Shirley Temple ha recitato nel fantasy americano del 1940 The Blue Bird.
Nel 1942, la canzone popolare “(There’ll Be Bluebirds Over) The White Cliffs of Dover” li ha usati, nonostante l’assenza di veri uccelli blu su quelle scogliere, tra le altre immagini per sollevare il morale.
La canzone vincitrice del premio Oscar, “Zip-a-Dee-Doo-Dah”, dal film d’animazione e live-action Song of the South di Walt Disney del 1946, fa riferimento a “Mr. Bluebird on my shoulder” come simbolo di buon umore.
Nel film giapponese del 1946 Nessun rimpianto per la nostra gioventù, diretto da Akira Kurosawa, quando Yukie e Noge si riuniscono a Tokyo durante la guerra, Yukie si lamenta di non essere felice della sua carriera e di voler fare qualcosa di veramente significativo nella lotta per la libertà. Noge risponde: “Chi trova un lavoro così anche solo una volta nella vita? È come trovare l’uccello azzurro della felicità.”
L’uccello azzurro viene citato alla fine del film dei Beatles Yellow Submarine del 1968, quando il leader dei Blue Meanies afferma che suo “cugino è l’uccello azzurro della felicità”. Il Beatles Paul McCartney ha scritto una canzone su di loro per l’album Band on the Run del 1973 della sua band, “Bluebird”.
La canzone “Blue Sky” della Allman Brothers Band del 1972 ha il testo “Don’t fly, mister blue bird, I’m just walking down the road”.
Una scena del film Disney del 1977 The Rescuers usa l’uccello blu come simbolo della “fede… che vedi da lontano”
Nel film del 1985 Sesame Street Presents: Follow that Bird, gli Sleaze Brothers rapiscono Big Bird e lo mettono al servizio del loro luna park, dove viene dipinto di blu e pubblicizzato come l’uccello blu della felicità. In un gioco sulla parola “blu”, Big Bird canta la mesta canzone “I’m So Blue.”
Il testo della canzone They Might Be Giants 1989 “Birdhouse in Your Soul” di John Linnell include la frase “blue bird of friendliness.”
Il film K-PAX del 2001, diretto da Iain Softley, scritto da Charles Leavitt e basato sull’omonimo libro di Gene Brewer, contiene una scena in cui il protagonista Prot (interpretato da Kevin Spacey), afferma di essere un visitatore dallo spazio. Finisce in un reparto psichiatrico dove “prescrive” ad un collega paziente il compito di trovare un “Bluebird Of Happiness”. In una scena successiva, il compagno paziente urla eccitato che finalmente ha trovato l’uccello azzurro, provocando un pandemonio tra i pazienti su diversi piani dell’istituto.
L’uccello azzurro è menzionato anche nell’episodio “La malinconia di Haruhi Suzumiya parte III” del 2006.
Il musicista Neil Young ha una canzone “Beautiful Bluebird” che parla di un amore perduto nel suo album del 2007 Chrome Dreams II.
“Blue Bird” è una canzone di Hope Sandoval & i Warm Inventions dal loro album del 2009 Through the Devil Softly.
Il personaggio Luna del videogioco e visual novel del 2012 Zero Escape: Virtue’s Last Reward indossa una collana con un uccello blu in gabbia, e la storia viene discussa in un finale.
L’uccello blu titolare della canzone “Birds”, dall’album Government Plates del 2013 del gruppo hip hop sperimentale Death Grips, si pensa faccia riferimento alla poesia di Charles Bukowski “Bluebird”, dove l’uccello blu rappresenta la vulnerabilità che Bukowski sentiva come risultato degli abusi infantili da parte del padre.
L’uccello azzurro è citato anche da David Bowie nella canzone “Lazarus” del suo album Blackstar del 2016.
Nel videogioco Red Dead Redemption 2 del 2018, durante la scena in cui John Marston costruisce il ranch di Beecher’s Hope, si vede un uccello azzurro appollaiato accanto alla banda mentre sta martellando e inchiodando il legno.