Articles

Roumain (limba română)

Le roumain est une langue romane parlée principalement en Roumanie, en Moldavie et en Transnistrie. Les autres pays comptant un nombre important de locuteurs roumains sont notamment la Serbie, l’Ukraine, la Hongrie, l’Italie, l’Espagne, l’Allemagne, la Russie, Israël, les États-Unis et le Canada. En 2016, il y avait environ 24 millions de locuteurs de roumain dans le monde, dont environ 17 millions en Roumanie, 2,5 millions en Moldavie, 177 000 en Transnistrie, 1,1 million en Italie, 800 000 en Espagne et 327 000 en Ukraine.

Le roumain fait partie de la branche balkano-romane ou romane orientale des langues romanes. Il s’est développé à partir du latin vulgaire, qui a été apporté dans la région par les Romains, qui l’ont conquise en 105-106 après JC. À cette époque, la région qui correspond à la Roumanie et à la Moldavie modernes, ainsi qu’à certaines parties de la Bulgarie, de la Serbie, de la Hongrie, de la Pologne, de la Slovaquie et de l’Ukraine, était connue sous le nom de Dacie. Elle est devenue une province de l’Empire romain connue sous le nom de Dacia Traiana.

Le roumain conserve un certain nombre de caractéristiques du latin, comme les cas des noms, qui ont disparu des autres langues romanes. Il contient également des mots des langues slaves environnantes, du français, du vieux slave ecclésiastique, de l’allemand, du grec et du turc, ainsi que du dacien, une langue indo-européenne éteinte qui a été parlée en Dacie jusqu’à environ le 7e siècle de notre ère.

Le roumain en bref

  • Nom autochtone : limba română ; român
  • affiliation linguistique : Indo-européen, italique, romane, romane orientale
  • Nombre de locuteurs : environ 24-26 millions
  • Parlé en : Roumain et Moldavie
  • Première écriture : 1521
  • Système d’écriture : Alphabets cyrillique et latin
  • Statut : langue officielle en Roumanie, Moldavie, Voïvodine en Serbie, Mont Athos en Grèce. Langue minoritaire reconnue en Hongrie et en Serbie

Le roumain est apparu à l’écrit au cours du XVIe siècle, principalement dans des textes religieux et autres documents. Le plus ancien texte connu en roumain, qui date de 1521, est une lettre de Neacşu de Câmpulung au maire de Braşov. Neacşu a écrit dans une version de l’ancien alphabet cyrillique similaire à celui du slavon de la vieille église, qui a été utilisé en Valachie et en Moldavie jusqu’en 1859.

Dès la fin du 16e siècle, une version de l’alphabet latin utilisant les conventions orthographiques hongroises a été utilisée pour écrire le roumain en Translyvanie. Puis, à la fin du XVIIIe siècle, un système orthographique basé sur l’italien a été adopté.

Une version de l’alphabet cyrillique a été utilisée dans la République soviétique de Moldavie jusqu’en 1989, date à laquelle elle est passée à la version roumaine de l’alphabet latin.

Ancien alphabet roumain

Cette version de l’alphabet latin a été utilisée pendant la transition entre l’alphabet cyrillique et l’alphabet latin. Elle est encore utilisée, bien que principalement dans les écrits ecclésiastiques.

Ancien alphabet roumain

Alphabet cyrillique du roumain (16e siècle – 1860)

Alphabet cyrillique du roumain (16e siècle -... 1860)

Alphabet roumain moderne (Alfabetul limbii române)

Alphabet roumain moderne (Alfabetul limbii române

Ecoutez comment se prononce le roumain :

La prononciation du roumain

La prononciation du roumain

Notes

  • c = devant i ou e, mais ailleurs
  • g = avant i ou e, mais ailleurs
  • ch = avant i ou e
  • gh = avant i ou e
  • i = avant les voyelles, mais ailleurs. Lorsque i apparaît à la fin d’un mot multisyllabique, il n’est pas prononcé, mais palatalise la consonne précédente. Par exemple, vorbiţi (vous parlez tous) = . Les seules exceptions à cette règle sont les mots se terminant par une consonne + r + i, et les verbes à l’infinitif, par exemple a vorbi (parler).
    Pour représenter un son complet à la fin des mots, on utilise le digraphe « ii », par exemple copii (enfants) = .
    iii à la fin d’un mot se prononce , par exemple copiii (les enfants) = .
  • U = devant les voyelles, mais ailleurs
  • k, q, w et y n’apparaissent que dans les mots d’emprunt
  • Le roumain est l’une des rares langues qui utilise les lettres s et t avec une virgule en dessous (ș, ț). L’utilisation d’une cédille à la place (ş, ţ) est considérée comme incorrecte par l’Académie roumaine.

Télécharger les tableaux de l’alphabet pour le roumain (Excel)

Texte type en roumain

Toate ființele umane se nasc libere și egale în demnitate și în drepturi. Ele sunt înzestrate cu rațiune și conștiință și trebuie să se comporte unele față de altele în spiritul fraternității.

Un enregistrement de ce texte par Georgescu Alexandru Cristian

Traduction

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
(Article 1 de la Déclaration universelle des droits de l’homme)

Vidéo exemple en et sur le roumain

Information sur le roumain | Phrases utiles | Phrases idiotes | Chiffres | Mots de famille | Temps | Tour de Babel | Matériel didactique

Apprendre le roumain

  • Prix :
    33$.80
  • Prix catalogue:
    39,80
  • Vous économisez:
    15%
En stock.

Le délai d’expédition dans le monde entier
est généralement de 6 jours.

Ajouter au panierEssayer gratuitementBonne façon d'apprendre le roumain

Liens

Information sur la langue roumaine
http://en.wikipedia.org/wiki/Romanian_language
http://www.kwintessential.co.uk/language/about/romanian.html
https://www.clozemaster.com/blog/topics/language-learning/learn-romanian/

La Lettre de Neacşu de Câmpulung (le premier document écrit en roumain)
http://www.cimec.ro/Istorie/neacsu/eng/

Les cours de roumain en ligne
http://www.easyromanian.com
http://rolang.ro/Free-lessons.php
http://www.romanianlesson.com/
http://www.romaninet.com/?sec=course
http://polymath.org/romanian.php
http://simpleromanian.com/

Phrases en roumain
http://www.romanianlesson.com/communes-.roumain-mots
http://www.bbc.co.uk/languages/other/quickfix/romanian.shtml
http://wikitravel.org/en/Romanian_phrasebook

Dictionnaires roumains en ligne
http://www.dictionare.com
http://ro-en.gsp.ro
http://dexonline.ro
http://www.dictionarroman.ro
http://dictionarromanfrancez.net
http://www.dictionar-finlandez.net/main.php?page=diconline
http://www.alcor.com.au/romanian_rhyming_dictionary.asp
http://www.dictionar.us
http://hallo.ro

Radio roumaine en ligne
http://www.rri.ro
http://www.europalibera.org
http://www.europafm.ro
http://www.kissfm.ro
http://doctorulfm.blogspot.co.uk/

Televiziunea Româna (télévision roumaine -… comprend les programmes en ligne en direct)
http://www.tvr.ro

Actualités roumaines en ligne
http://www.expres.ro
http://www.ziare.com
http://www.jurnalul.ro
http://www.cotidianul.ro
http://www.romanialibera.ro

Apprendre le roumain en ligne avec RomanianPod101

Langues romanes

Aragonais, Aranais, Aroumain, Asturien, Catalan, Corse, Dalmate, Emilien-Romagnol, Estrémadure, Fala, Franco-Provençal, Français, Frioulan, Galicien, Gallo, Gascon, Génois, Guernesey, Istrien, Italien, Jèrriais, Ladin, Lombard, Lorrain, Mégléno-Romain, Mirandais, Moldave, Monégasque, mozarabe, napolitain, occitan, picard, piémontais, portugais, roumain, romanche, sarde, sicilien, espagnol, vénitien, wallon

Langues écrites avec l’alphabet latin

Merciements à Adrian Homutescu et Bogdan Banu pour avoir fourni du matériel et des suggestions pour cette page.

Hébergement Web vert - Kualo

Pourquoi ne pas partager cette page:

Ezoicreport this ad

Si vous devez taper dans de nombreuses langues différentes, le clavier Q International Keyboard peut vous aider. Il vous permet de taper presque toutes les langues qui utilisent les alphabets latin, cyrillique ou grec, et il est gratuit.

Si vous aimez ce site et le trouvez utile, vous pouvez le soutenir en faisant un don via PayPal ou Patreon, ou en contribuant d’une autre manière. Omniglot, c’est comme ça que je gagne ma vie.

L’Omniglot, c’est la vie.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *