Articles

accettare/escludere

Accettare è ricevere, ed escludere è escludere, di solito. Entrambe sono piccole parole impegnate che saltano verso diversi significati, ma non si scontrano mai tra loro.

Accettare è ricevere qualcosa come il tè, un’idea, o uno studente nel tuo college:

Accettò il tè da Annette senza guardarla. (Mary Cholmondeley)

I commenti vengono accettati per un mese prima che la guida venga adottata. (Seattle Times)

Mary J. Blige dice di essere stata accettata alla Howard University, Howard non è d’accordo (Huffington Post)

È difficile trovare accept usato in modo sbagliato. Un punto per gli anglofoni! È la nemesi di accept, except, che pone problemi. Except di solito significa “a meno che” o “escludendo”, ma a volte è usato come verbo “lasciare fuori”. Leggi tutti gli esempi qui sotto tranne quelli che non ti piacciono:

Ha definito l’isolamento come un detenuto tenuto in isolamento da tutti tranne che dalle guardie per almeno 22 ore al giorno. (Reuters)

Tranquillo, benigno, i suoi gesti piccoli ma eloquenti, non parla quasi mai se non di musica. (New York Times)

Ma spessore a parte, ha fatto circa la stessa figura in strada il giorno dopo. (Bjørnstjerne Bjørnson)

È la forma verbale che confonde, e di solito è except quando si vuole accettare. Quindi ricordate: accettare è ricevere o credere qualcosa, ma except è tralasciare. Accettare qualcosa dandogli una A, o escluderlo con una grossa X per except.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *