Articles

Louisiana Divorce Laws | Abandonment, Child Custody, & More

Lo stato della Louisiana ha leggi di divorzio uniche per le persone che vogliono terminare il loro matrimonio.

Ti stiamo fornendo queste informazioni sul divorzio online come una guida di riferimento per il divorzio per aiutarti mentre stai facendo il tuo divorzio in Louisiana.

Requisiti di residenza: Per poter chiedere il divorzio in Louisiana, voi o il vostro coniuge dovete soddisfare i severi requisiti di residenza. Questi requisiti permettono al tribunale di avere giurisdizione sul vostro caso, permettendovi di utilizzare il loro sistema giudiziario. Questi requisiti sono solo una preoccupazione per i coniugi che si sono trasferiti di recente o hanno intenzione di trasferirsi nel prossimo futuro. Sono i seguenti:

Il coniuge che presenta la domanda deve essere residente da almeno 12 mesi prima della presentazione. Il divorzio deve essere depositato nella parrocchia in cui risiede uno dei due coniugi.

Ad eccezione del caso di un matrimonio di alleanza, il divorzio sarà concesso su istanza di un coniuge quando uno dei due coniugi abbia presentato una richiesta di divorzio e su prova che siano trascorsi centottanta giorni dalla notifica della richiesta.

La Dissoluzione del Matrimonio è tipicamente presentata nella parrocchia in cui vive il coniuge richiedente. (Codice di Procedura Civile della Louisiana – Articolo: 42)

Motivi di non colpa: La maggior parte dei casi di divorzio non contestato sono presentati secondo un motivo “no-fault”. Stiamo usando il termine “no-fault” in modo generico, etichettando tutti i motivi che non dichiarano effettivamente una “colpa” come “no-fault”. Nello stato della Louisiana i motivi “no-fault” sono i seguenti:

Che un coniuge desideri il divorzio è un motivo di divorzio in Louisiana. Non ci sono requisiti per dimostrare la rottura coniugale, la colpa, il vivere separati e separati, o qualsiasi altra base per un divorzio. Dopo il deposito della petizione, il divorzio sarà concesso dopo un periodo di 180 giorni dalla data di deposito e se i coniugi hanno vissuto separati e separati dal deposito della petizione di divorzio. La riconciliazione è essenzialmente l’unica difesa per un divorzio richiesto per questi motivi.

In generale: Un coniuge di un matrimonio combinato può ottenere una sentenza di divorzio solo su prova di uno dei seguenti motivi: (1) L’altro coniuge ha commesso adulterio. (2) L’altro coniuge ha commesso un reato ed è stato condannato a morte o ai lavori forzati. (3) L’altro coniuge ha abbandonato il domicilio coniugale per un periodo di un anno e rifiuta costantemente di ritornare. (4) L’altro coniuge ha abusato fisicamente o sessualmente del coniuge che chiede il divorzio o di un figlio di uno dei coniugi. (5) I coniugi hanno vissuto separati e separati continuamente senza riconciliazione per un periodo di due anni. (6) I coniugi hanno vissuto separati e separati continuamente senza riconciliazione per un periodo di un anno dalla data della firma della sentenza di separazione dal letto e dal vitto. (Codice di Procedura Civile della Louisiana – Articolo: 103)

Nome della parte ricorrente: Il Petitioner o Plaintiff. Questo è il coniuge che è riconosciuto come l’iniziatore del divorzio ed è quello che effettivamente presenta la petizione di divorzio al tribunale parrocchiale.

Non-Filing Party Name: Il convenuto o l’imputato. Questo coniuge gioca un ruolo minore in un divorzio non contestato rispetto ad un divorzio contestato. Lui o lei dovrà firmare e/o rispondere tempestivamente ai documenti presentati dal suo coniuge.

Corte di diritto familiare o di relazioni domestiche: __________ Judicial District Court, Parish of _________, Louisiana. Tutti i casi di divorzio nello stato della Louisiana sono facilitati attraverso questo tribunale per quella particolare parrocchia.

Nome del cancelliere: Tutta la corrispondenza con un cancelliere del tribunale della Louisiana deve essere indirizzata formalmente come segue: Cancelleria Distrettuale.

Divisione Proprietà e Debito: La Louisiana è considerata uno stato di “proprietà comune”. Se voi e il vostro coniuge non siete in grado di raggiungere un accordo su come i beni della comunità saranno divisi, il tribunale utilizzerà un processo in tre fasi. In primo luogo, determinerà quale proprietà è comunitaria. In secondo luogo, darà un valore ai beni comuni. In terzo luogo, dividerà la proprietà comunitaria in modo uguale.

Essendo uno stato di proprietà comunitaria, tutte le proprietà separate come regali, eredità, e proprietà possedute prima del matrimonio rimarranno a ciascun coniuge e poi tutte le altre proprietà saranno divise equamente. Il tribunale prenderà in considerazione i bisogni di ogni coniuge nel determinare come la proprietà deve essere divisa e ogni coniuge ha il diritto di chiedere al tribunale di ricevere la casa coniugale. Quando si decide chi deve essere assegnato la casa coniugale, il coniuge che avrà la custodia dei figli è tipicamente il favorito del tribunale. Quando si prende questa decisione per quanto riguarda la casa coniugale, il tribunale prenderà in considerazione i seguenti fattori: il valore della proprietà del coniuge, le esigenze economiche e le circostanze di ciascun coniuge, le esigenze dei bambini, e anche la corte prenderà in considerazione caso per caso i contributi che ogni coniuge ha fatto per l’acquisizione dei beni della comunità s così come il potenziale di guadagno futuro. (Codice di procedura civile della Louisiana – Articolo: 121)

Sostegno sponsale, mantenimento o alimenti: Determinare l’ammontare del mantenimento del coniuge, se esiste, non è così oggettivo come determinare il mantenimento dei figli. Il mantenimento del coniuge, sia esso permanente o temporaneo, è tipicamente deciso caso per caso, perché è molto probabile che circostanze e fattori unici riguardanti il matrimonio e la proprietà giochino un ruolo significativo nel permettere al tribunale di arrivare all’importo appropriato.

Il tribunale prenderà in considerazione tutti i fattori rilevanti nel determinare il diritto, l’ammontare e la durata del mantenimento coniugale. Questi fattori possono includere: (A) I bisogni delle parti. (B) Il reddito e i mezzi delle parti, inclusa la liquidità di tali mezzi. (C) Gli obblighi finanziari delle parti. (D) la capacità di guadagno delle parti (E) L’effetto della custodia dei figli sulla capacità di guadagno di una parte. (F) Il tempo necessario al richiedente per acquisire un’istruzione, una formazione o un impiego adeguati. (G) La salute e l’età delle parti. (H) La durata del matrimonio. (I) Le conseguenze fiscali per una o entrambe le parti.

Custodia e visita: La custodia condivisa o congiunta dei figli è diventata sempre più popolare presso i tribunali della Louisiana. Se voi e il vostro coniuge chiedete di avere la custodia congiunta o condivisa “legale”, sarà quasi sempre concessa. Per quanto riguarda la custodia congiunta o condivisa “fisica”, il tribunale la esaminerà un po’ più da vicino per determinare se è una scelta realistica che risulterebbe in un accordo che è meglio per i bambini.

Quando si determina un’assegnazione di custodia, il tribunale deve considerare tutti i fattori rilevanti nel determinare il miglior interesse del bambino. Tali fattori possono includere: (A) L’amore, l’affetto e altri legami emotivi tra ciascuna parte e il bambino. (B) La capacità e la disposizione di ciascuna parte a dare al bambino amore, affetto e guida spirituale e a continuare l’istruzione e l’educazione del bambino. (C) La capacità e la disposizione di ciascuna parte a fornire al bambino cibo, vestiti, cure mediche e altri bisogni materiali. (D) La durata del tempo in cui il bambino ha vissuto in un ambiente stabile e adeguato, e l’opportunità di mantenere la continuità di tale ambiente. (E) La permanenza, come unità familiare, della casa o delle case di custodia esistenti o proposte. (F) L’idoneità morale di ciascuna parte, nella misura in cui incide sul benessere del bambino. (G) La salute mentale e fisica di ciascuna parte. (H) La storia familiare, scolastica e comunitaria del bambino. (I) La ragionevole preferenza del bambino, se il tribunale ritiene che il bambino abbia un’età sufficiente per esprimere una preferenza. (J) La volontà e la capacità di ciascuna parte di facilitare e incoraggiare un rapporto stretto e continuo tra il bambino e l’altra parte. (K) La distanza tra le rispettive residenze delle parti. (L) La responsabilità per la cura e l’allevamento del bambino precedentemente esercitata da ciascuna parte. (Codice di procedura civile della Louisiana – Articolo: 131, 132, 133, 134)

Determinazione del mantenimento del bambino: La base per determinare un importo mensile di mantenimento è meglio ottenuta facendo riferimento al foglio di lavoro della Louisiana per il mantenimento dei figli. Il foglio di lavoro utilizza le linee guida per il mantenimento dei figli che sono definite dalla legge statale. Il tribunale userà questo stesso foglio di lavoro come base per determinare l’obbligo di mantenimento, cioè se voi e il vostro coniuge non siete in grado di raggiungere un accordo su questo punto.

Ogni genitore ha la responsabilità di mantenere un figlio. Se i genitori non riescono ad accordarsi, il tribunale applicherà le disposizioni delle linee guida statali per il mantenimento dei figli per calcolare l’obbligo di mantenimento appropriato da pagare. A discrezione del tribunale, può discostarsi dalle linee guida, considerando i seguenti fattori: (A) Che il reddito lordo corretto combinato delle parti non rientra negli importi indicati nella tabella del foglio di lavoro. (1) Se il reddito lordo rettificato combinato delle parti è inferiore alla somma più bassa indicata nella tabella, il tribunale determina un importo di mantenimento dei figli basato sui fatti del caso, ma l’importo assegnato non deve essere inferiore al mantenimento minimo consentito. (2) Se il reddito lordo corretto combinato delle parti supera la somma più alta indicata nella tabella, il tribunale determina un importo di mantenimento dei figli ritenuto adeguato. (B) L’obbligo legale di una parte di mantenere le persone a carico che non sono l’oggetto della causa davanti al tribunale e che si trovano nel nucleo familiare di quella parte. (C) Che in un caso che coinvolge una o più famiglie, costituite da bambini nessuno dei quali vive nella famiglia del genitore non affidatario o non domiciliatario, ma che hanno ordini di mantenimento dei figli esistenti. (D) Le spese mediche straordinarie di una parte, o le spese mediche straordinarie per le quali una parte può essere responsabile, non altrimenti prese in considerazione dalle linee guida. (E) Un debito comunitario straordinario delle parti. (F) La necessità di un sostegno immediato e temporaneo per un bambino quando un’udienza completa sulla questione del sostegno è in corso ma non può essere tenuta tempestivamente. (G) L’invalidità totale permanente o temporanea di un coniuge nella misura in cui tale invalidità diminuisce la sua capacità di guadagno presente e futura. (H) Qualsiasi altra considerazione che renderebbe l’applicazione delle linee guida non nell’interesse del bambino o dei bambini o non equa per le parti. (Louisiana Revised Statutes – Articolo 9 – Sezioni: 302)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *