Hoe zeg je “Moeder” in het Koreaans
Het is gemakkelijk om te leren hoe je “Moeder” zegt in het Koreaans. Je hebt maar een paar minuten nodig.
Het is een veelvoorkomend Koreaans woord dat je hoort in Koreaanse films, K-Drama’s, en in K-Pop liedjes.
Echter, er zijn een paar verschillende versies van het woord. Dit kan verwarrend zijn, dus het loont de moeite om een paar minuten de tijd te nemen om de verschillen te begrijpen.
Wij leggen uit wat je moet weten!
‘Moeder’ in het Koreaans
Net als in het Engels is er meer dan één manier om ‘moeder’ te zeggen in het Koreaans. Laten we beginnen met de meest formele manier, en dan naar beneden werken naar de meer informele manieren om ‘moeder’ te zeggen in het Koreaans.
Formeel ‘Moeder’ in het Koreaans
1. 어머님 (eomeonim)
Wanneer we iemand formeel aanspreken, moeten we het achtervoegsel ‘님’ (nim) toevoegen aan de naam van onze gesprekspartner (voeg dit nooit toe aan je eigen naam). Het woord voor ‘moeder’ is geen uitzondering, dus als we ‘moeder’ willen zeggen in een formele situatie, moeten we어머님 (eomeonim) zeggen. Dit is het beste woord om te gebruiken als we naar de moeder van anderen verwijzen.
Voorbeeld:
어머님께 안부 좀 전해 주세요 (eomeonimkke anbu jom jeonhae juseyo)
Zeg je moeder gedag van mij.
Standaard ‘Moeder’ in het Koreaans
1. 어머니 (eomeoni)
Dit is de standaardmanier om ‘moeder’ te zeggen in het Koreaans. U kunt dit in de meeste situaties gebruiken als u het over uw eigen moeder heeft. Als u het over uw eigen moeder hebt, moet u het woord 우리 (uri) gebruiken, wat ‘onze’ betekent, in plaats van het woord ‘mijn’.
Voorbeeld:
어머니들은 자식들을 사랑하길 절대 멈추지 않는다.
(eomeonideureun jasikdeureul saranghagil jeoldae meomchuji anneunda)
Moeders houden nooit op van hun kinderen te houden.
Informeel ‘Moeder’ in het Koreaans
1. 엄마 (eomma)
Dit woord heeft een vergelijkbare betekenis als ‘moeder’ in het Engels, en moet alleen worden gebruikt als u het tegen uw eigen moeder hebt. Wanneer je in het Koreaans naar je eigen familie verwijst, moet je in plaats van ‘mijn moeder’, ‘onze moeder’ zeggen (우리 엄마 | uri eomma)
Als je in Korea woont of reist, kun je dit gebruik van het woord 우리 (uri) op plaatsen als de Woori Bank opmerken. Het is een speciaal cultureel woord dat u in veel situaties tegenkomt.
Voorbeeld:
우리 엄마는 걱정이 굉장히 많아요. (uri eommaneun geokjeongi goengjanghi manayo.)
Mijn moeder is erg ongerust.
Als je hulp nodig hebt bij het begrijpen van bovenstaande voorbeeldzinnen, kun je je kennis van de Koreaanse grammatica of zinsbouw bijspijkeren. Soms worden de Koreaanse partikels weggelaten, wat normaal is in alledaagse Koreaanse conversaties.
We hebben een aantal van de belangrijkste aspecten van de taal hier in onze Koreaanse leergids beschreven.
Een woord van voorzichtigheid over de romanisering
We hebben de romanisering voor al deze woorden toegevoegd om te helpen bij de uitspraak. Echter, het leren van het Koreaanse alfabet (Hangeul) zal je helpen Koreaans veel sneller te leren dan wanneer je alleen vertrouwt op de romanisering. Hangeul kan hier in minder dan een uur geleerd worden. Het zal je Koreaans leren enorm ten goede komen doordat het je leesvaardigheid, uitspraak en vermogen om nieuwe woorden en zinnen te leren sneller verbetert.
Als je je Koreaanse spreekvaardigheid echt een boost wilt geven, kun je het beste zorgen dat je echte gesprekken voert. Oefen met een taaluitwisselingspartner of doe mee aan onze volledige cursus Koreaans voor alle hulp die u nodig hebt bij het converseren in het Koreaans.
Wrap Up
Je hoort Koreanen misschien familiewoorden gebruiken als ze het over niet-familieleden hebben. Hoewel het woord 이모 (imo), dat ‘tante’ betekent, het meest gebruikte familiewoord is om vrouwen van moeders leeftijd aan te spreken, kan het woord어머니 af en toe door mensen worden gebruikt, dus raak niet in de war als je het in deze context hoort (hoewel ik je niet aanraad het zelf te gebruiken).
Nu je weet hoe je ‘moeder’ zegt in het Koreaans, begin je je Koreaanse vrienden te vragen naar hun familie, en vertel je hen over de jouwe!