Articles

Dominik

Dominik é a forma eslava e alemã de Dominic. Domingos vem da palavra latina “dominus” que significa “nosso Senhor” ou “pertencente ao Senhor”. A palavra “dominus” era utilizada na Roma antiga pré-cristã para identificar um mestre ou proprietário de escravos, e eventualmente o nome tornou-se um título oficial do imperador a partir do século III. Em tempos posteriores, a Igreja cristã latina usou “Dominus” como o equivalente ao hebraico “Adonai” e ao grego “Kyrios”, em referência ao seu Deus específico. Também tem sido usado como uma forma respeitosa de morada (como o “don” espanhol/italiano e o “dom” português). O Dominus existe desde a Roma antiga, mas evoluiu para um dado favorito entre os cristãos medievais em celebração do “nosso Senhor”. Um notável portador do nome foi São Domingos que fundou a ordem dominicana de monges católicos romanos no início do século XIII. Não só é o santo padroeiro dos astrónomos, mas a difusão do rosário é atribuída aos ensinamentos dos dominicanos. Dominique é o equivalente feminino. Sendo a forma alemã e eslava do Dominique, o Dominik está actualmente altamente classificado na Hungria, Croácia, Polónia, República Checa, Alemanha, Áustria e Eslovénia. Dinko é um diminutivo croata que encontramos absolutamente querido.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *