¿Cuántos idiomas es posible aprender?
No puedes dejar de impresionarte cuando conoces a alguien capaz de hablar uno o dos idiomas además de su lengua materna. Así que, si alguna vez conoces a un hiperpolíglota, te va a dejar boquiabierto.
¿Cómo se define a alguien hiperpolíglota?
Primero, vamos a ver cómo etiquetamos a las personas según el número de idiomas que es capaz de hablar con fluidez o sin esfuerzo. ILanguages.org da las siguientes definiciones:
- Un monolingüe sólo habla un idioma. Los monolingües constituyen el 40 por ciento de la población mundial.
- Una persona bilingüe habla dos idiomas con casi el mismo nivel de fluidez. Alrededor del 43 por ciento de la población mundial es bilingüe.
- Cuando se dice que una persona es trilingüe, significa que domina tres idiomas. El trece por ciento de la población mundial es trilingüe.
- Una persona que puede hablar cuatro o más idiomas es multilingüe. Sólo el tres por ciento de las personas de todo el mundo puede hablar más de cuatro idiomas.
- Menos del uno por ciento de las personas de todo el mundo dominan muchos idiomas. Si alguien domina más de cinco idiomas, se le llama políglota.
- Alexander Argüelles, un lingüista estadounidense que habla 12 idiomas.
- Jeong Su-il, historiador de Corea del Sur, que habla 12 idiomas.
- Lokesh Chandra, un estudioso del budismo indio que puede hablar 16 idiomas.
- Péter Frankl, matemático, educador, columnista y artista callejero húngaro que habla 12 idiomas.
- Swami Rambhadracharya de la India, un erudito del sánscrito y líder religioso hindú que puede hablar 22 idiomas.
- Dilip Kumar, actor indio que puede hablar 12 idiomas.
- Ioannis Ikonomou, traductor griego de la Comisión Europea. Habla 32 idiomas.
- Richard Simcott domina 16 idiomas. Vive en Chester, Reino Unido. Es capaz de aprender un nuevo idioma en poco tiempo.
- Fernando de Castro habla 16 idiomas. Es intérprete, traductor y filólogo.
- Ghil’ad Zuckermann, nacido en Israel, es un hiperpolíglota, lingüista y renovador. Actualmente reside en Australia. Es profesor de lingüística y presidente de Lenguas en Peligro en la Universidad de Adelaida.
- Niveles A
- A1 – Principiante
- A2 – Elemental
- Niveles B
- B1 – Intermedio
- B2 – Superior intermedio
- Niveles C
- C1 – Avanzado
- C2 – Dominio
Puedes ver el patrón. Si conoce a alguien que tiene un alto grado de dominio de más de 12 idiomas, sorpréndase de verdad, porque está conociendo a un tipo de persona poco común: un hiperpolíglota.
Este término fue creado por un profesor emérito de lingüística del University College de Londres llamado Richard Hudson.
Hiperpolíglotas del mundo
El cardenal Guiseppe Mezzofanti es uno de los hiperpolíglotas más populares del mundo. Nació en Bolonia, Italia, el 19 de septiembre de 1774. Puede hablar 40 idiomas, aunque hay quien asegura que era capaz de hablar casi un centenar de lenguas diferentes.
Estos son algunos de los hiperpolíglotas más notables de la actualidad:
TRIVIA: Ziad Youssef Fasah, de Liberia, afirma que puede hablar 59 idiomas con fluidez. Apareció en el Libro Guinness de los Récords hasta la edición de 1998. En 1997, durante el programa de televisión chileno «Viva el Lunes», los invitados especiales le hicieron preguntas en griego, hindi, persa, chino, ruso, finlandés y árabe egipcio. Sólo consiguió responder a la primera pregunta. En 2015, afirmó que el programa era una «trampa» y que no le informaron de que le iban a hacer la prueba, por lo que no tuvo tiempo de prepararse. Pero también afirmó que podía cambiar de código entre 15 idiomas sin preparación.
¿Es posible aprender varios idiomas diferentes?
Es difícil dar una respuesta definitiva a la pregunta. Varios factores y diferentes escuelas de pensamiento dan razones variadas de por qué es así. Algunas personas aprenden idiomas leyendo. Otras personas aprenden a través del cine, la radio o la televisión, mientras que algunas pueden aprender un idioma mediante la exposición directa y la conversación con hablantes nativos.
Babel No More: La búsqueda de los estudiantes de idiomas más extraordinarios del mundo (2012) es un libro de Michael Erard. Es un periodista y escritor de no ficción estadounidense. En este libro, Erard propone que el estudio disciplinado y los buenos genes son las claves de la capacidad de una persona para aprender un idioma.
Esto hace que surjan otras preguntas, como si la capacidad de los políglotas es innata o si la capacidad de aprender tantos idiomas como sea posible se puede ganar con el tiempo.
Cómo aprende el cerebro un idioma
El cerebro de Emil Krebs, un diplomático alemán, fue examinado por científicos en 2004. Krebs estudiaba y hablaba 65 idiomas. Los científicos querían saber si la formación única de su cerebro podía estar relacionada con sus habilidades con los idiomas.
El área de Broca es la parte del cerebro responsable del lenguaje. Y, efectivamente, había algunas características únicas en el área de Broca del cerebro de Krebs. Sin embargo, los científicos no pudieron saber si eran innatas o adquiridas.
En 2012, investigadores de la Universidad de Lund, en Suecia, hicieron un estudio, enfrentando a un grupo de estudiantes que realizaban otros cursos con estudiantes de idiomas. Todos ellos pasaron por un curso intensivo de una lengua extranjera. Los cerebros de todos los participantes fueron escaneados después de haber completado el curso. Los investigadores descubrieron que el área de Broca de los estudiantes de idiomas se expandió mientras que las pertenecientes a los estudiantes que aprendían otras materias se mantuvieron igual.
¿Cuántos idiomas se pueden aprender a lo largo de la vida?
Tampoco hay una respuesta definitiva a esta pregunta, porque las razones por las que las personas aprenden idiomas son diferentes. Lo aprenden por necesidad, por comodidad o porque les gustan los idiomas. Además, algunos idiomas están estrechamente relacionados, por lo que aprender uno ayudará a estudiar los demás. Un ejemplo es el grupo de las lenguas románicas. Otros idiomas pueden ser mundos aparte, como el inglés y el chino.
También está la cuestión de la fluidez. Uno puede afirmar que ha aprendido muchos idiomas. La cuestión es entonces cuántos idiomas puede hablar una persona con fluidez. Algunos dominan varios idiomas, por lo que, en el mejor de los casos, pueden mantener conversaciones breves. Sin embargo, el alcance de sus conocimientos puede no ser tan profundo como el de un hablante nativo o alguien que haya estudiado el idioma durante más tiempo.
La fluidez en un idioma tiene diferentes niveles. Se tiene fluidez cuando se puede mantener con seguridad una conversación compleja con sólo unos pocos errores y vacilaciones. En la escala del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), se encuentra en el nivel B. El MCER tiene seis niveles:
Una persona puede aprender muchos idiomas a lo largo de su vida. Pero hablarlos con un alto nivel de competencia y fluidez es otra cosa. Conseguir la fluidez en tres o cinco idiomas ya es una hazaña.
Mientras investigaba su libro, Michael Erard dio la vuelta al mundo y se reunió con varios políglotas. Adam Cansdale, un traductor profesional que trabaja en la Comisión Europea en Bruselas, que habla 14 idiomas. También conoció a Johan Vandewalle, un ingeniero civil y filólogo que puede hablar 22 idiomas.
El estudio de Erard sobre algunos hiperpolíglotas modernos muestra que la motivación, la práctica y la memoria son muy importantes para ellos. Asimismo, son pragmáticos. Erard compartió que los hiperpolíglotas que encuestó y que dijeron que podían hablar 11 idiomas no estaban interesados en sonar como un hablante nativo. Lo que más les interesaba era viajar, no perderse en otro país y el placer de leer un periódico en un idioma extranjero.
La inmersión es clave para aprender un idioma
Aprender y hablar diferentes idiomas es una cuestión de elección personal, así que piensa en lo que vas a hacer con los idiomas una vez los hayas aprendido. Algunas personas que están aprendiendo otros idiomas creen que el aprendizaje de más de cinco ya es una exageración para la persona promedio.
Para Alex Rawlings, que es el estudiante más multilingüe de Gran Bretaña:
«Los idiomas son una ventaja para cualquier cosa que quieras hacer en la vida. Te abren la mente a mundos que no sabías que existían. Te presentan a personas increíbles que, de otro modo, habrías pasado de largo».
En 2012 Rawlings se presentó a un concurso para estudiantes multilingües. Se puso a prueba su fluidez en 11 idiomas y resultó ganador. Tras su graduación en la Universidad de Oxford, empezó a recorrer Europa y a aprender más idiomas. También es profesor de idiomas y organiza o participa en encuentros políglotas. Atribuye su éxito en los idiomas a la inmersión lingüística y cultural, que le permite asimilar y retener lo aprendido. Dice que cuando aprendes un idioma en la escuela, no lo estás aprendiendo, sino que te están enseñando el idioma. Al final del curso, apruebas o suspendes, y probablemente olvides el idioma rápidamente.
Otro hiperpolíglota que cree que la inmersión es la clave para la retención del idioma es Richard Simcott. Dice:
«La lengua lleva la cultura del país que la usa y cuando la interiorizas, se convierte en parte de ti también»
Simcott ha estado fascinado con el lenguaje desde que era un niño y empezó a aprender idiomas en la escuela primaria. Según él, ya ha estudiado más de 40 idiomas. Puede hablar más de 16. Es el fundador de la «Polyglot Conference». El Instituto Goethe le nombró embajador multilingüe.
Para Simcott, estudiar idiomas cada día, ya sea durante una hora o durante ocho, es ya una rutina. Para sumergirse en el idioma que le interesa, visita el país y se relaciona con los nativos. No quiere dejar de aprender idiomas y se lamenta de que lo que le falta es tiempo.
Por lo tanto, si quieres aprender 3, 5, 10, 12 o más idiomas, todo dependerá de tu interés, motivación, dedicación y memoria, y de encontrar el método adecuado que te ayude a recordar lo aprendido.
Ofrecemos servicios lingüísticos de primera línea – ¡Asóciese con nosotros!
Cuando necesite servicios lingüísticos de alta calidad, sólo hay una empresa a la que debe llamar: Day Translations, Inc. Somos un proveedor de servicios lingüísticos profesionales con una dotación completa de hablantes nativos y expertos en la materia para sus necesidades de traducción e interpretación.
Estamos disponibles 24/7, todos los días del año. Ponerse en contacto con nosotros es muy fácil. Llámenos al 1-800-969-6853 o envíenos un correo electrónico a Contacto.