Articles

Combien de langues est-il possible d’apprendre ?

par Bernadine Racoma
– 20 septembre 2019
7 5625 0

On ne peut s’empêcher d’être impressionné lorsqu’on rencontre une personne capable de parler une ou deux langues autres que sa langue maternelle. Donc, si vous rencontrez un jour un hyperpolyglotte, cela va vous épater.

Comment définir quelqu’un qui est un hyperpolyglotte ?

D’abord, voyons comment on étiquette les gens selon le nombre de langues qu’il est capable de parler couramment ou sans effort. ILanguages.org donne les définitions suivantes :

  • Un monolingue ne parle qu’une seule langue. Les monolingues constituent 40 % de la population mondiale.
  • Une personne bilingue parle deux langues avec un niveau de maîtrise presque égal. Environ 43 pour cent de la population dans le monde est bilingue.
  • Quand on dit qu’une personne est trilingue, cela signifie qu’elle parle couramment trois langues. Treize pour cent de la population mondiale est trilingue.
  • Une personne qui peut parler quatre langues ou plus est multilingue. Seulement trois pour cent des personnes dans le monde peuvent parler plus de quatre langues.
  • Moins d’un pour cent des personnes dans le monde maîtrisent plusieurs langues. Si une personne parle couramment plus de cinq langues, on l’appelle un polyglotte.

Vous pouvez voir le schéma. Si vous rencontrez quelqu’un qui a un haut degré de maîtrise de plus de 12 langues, soyez vraiment étonné, car vous rencontrez un type de personne rare – un hyperpolyglotte.

Ce terme a été créé par un professeur émérite de linguistique du London University College du nom de Richard Hudson.

Hyperpolyglottes du monde

Le cardinal Guiseppe Mezzofanti est l’un des hyperpolyglottes les plus populaires au monde. Il est né à Bologne, en Italie, le 19 septembre 1774. Il peut parler 40 langues, bien que certaines personnes affirment qu’il était capable de parler près de cent langues différentes.

Voici quelques-uns des hyperpolyglottes les plus notables aujourd’hui :

  • Alexander Argüelles, un linguiste américain qui parle 12 langues.
  • Jeong Su-il, un historien de Corée du Sud, qui parle 12 langues.
  • Lokesh Chandra, un spécialiste indien du bouddhisme qui peut parler 16 langues.
  • Peter Frankl, mathématicien, éducateur, chroniqueur et artiste de rue hongrois qui parle 12 langues.
  • Swami Rambhadracharya de l’Inde, érudit sanskrit et chef religieux hindou qui peut parler 22 langues.
  • Dilip Kumar, un acteur indien qui peut parler 12 langues.
  • Ioannis Ikonomou, un traducteur grec pour la Commission européenne. Il parle 32 langues.
  • Richard Simcott parle couramment 16 langues. Il vit à Chester, au Royaume-Uni. Il peut apprendre une nouvelle langue en peu de temps.
  • Fernando de Castro parle 16 langues. Il est interprète, traducteur et philologue.
  • Ghil’ad Zuckermann, né en Israël, est un hyperpolyglotte, linguiste et revivaliste. Il réside actuellement en Australie. Il est professeur de linguistique et président des langues en danger à l’université d’Adélaïde.

TRIVIA : Ziad Youssef Fasah, du Liberia, affirme qu’il peut parler 59 langues couramment. Il était inscrit dans le livre Guinness des records du monde jusqu’à l’édition de 1998. En 1997, lors du programme télévisé chilien « Viva el Lunes », des invités spéciaux lui ont posé des questions en grec, hindi, persan, chinois, russe, finnois et arabe égyptien. Il n’a réussi à répondre qu’à la première question. En 2015, il a affirmé que l’émission était un « piège » et qu’il n’avait pas été informé qu’il allait être testé, il n’a donc pas eu le temps de se préparer. Mais il a également affirmé qu’il pouvait passer du code à une quinzaine de langues sans préparation.

Est-il possible d’apprendre plusieurs langues différentes ?

Il est difficile de donner une réponse définitive à cette question. Plusieurs facteurs et différentes écoles de pensée donnent des raisons variées pour expliquer pourquoi c’est le cas. Certaines personnes apprennent les langues par la lecture. D’autres apprennent à travers le cinéma, la radio ou la télévision, tandis que certains peuvent apprendre une langue par une exposition directe et une conversation avec des locuteurs natifs.

Babel No More : The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners (2012) est un livre de Michael Erard. Il est un journaliste américain et un écrivain de non-fiction. Dans ce livre, Erard propose que des études disciplinées et de bons gènes sont les clés de la capacité d’une personne à apprendre une langue.

Cela soulève d’autres questions, comme celle de savoir si la capacité des polyglottes est innée ou si la capacité d’apprendre autant de langues que possible acquises pourrait être acquise avec le temps.

Comment le cerveau apprend une langue

Le cerveau d’Emil Krebs, un diplomate allemand, a été examiné par des scientifiques en 2004. Krebs étudiait et parlait 65 langues. Les scientifiques voulaient savoir si la formation unique de son cerveau pouvait être liée à ses compétences en matière de langues.

L’aire de Broca est la partie du cerveau qui est responsable du langage. Et, en effet, il y avait des caractéristiques uniques dans l’aire de Broca du cerveau de Krebs. Cependant, les scientifiques n’ont pas été en mesure de savoir si elles étaient innées ou acquises.

En 2012, des chercheurs de l’université de Lund en Suède ont réalisé une étude, opposant un groupe d’étudiants suivant d’autres cours à des étudiants en langues. Tous ont suivi un cours intensif d’une langue étrangère. Les cerveaux de tous les participants ont été scannés après avoir terminé le cours. Les chercheurs ont découvert que l’aire de Broca des étudiants en langues s’est développée alors que celles appartenant aux étudiants apprenant d’autres matières sont restées les mêmes.

Combien de langues peut-on apprendre dans sa vie ?

Il n’y a pas non plus de réponse définitive à cette question, car les raisons pour lesquelles les gens apprennent des langues diffèrent. Ils l’apprennent par nécessité, par commodité ou parce qu’ils aiment les langues. En outre, certaines langues sont étroitement liées, si bien qu’en apprendre une aide à étudier les autres. Le groupe des langues romanes en est un exemple. D’autres langues peuvent être des mondes à part, comme l’anglais et le chinois.

Il y a aussi une question de maîtrise. On peut prétendre avoir appris de nombreuses langues. La question est alors de savoir combien de langues une personne peut parler couramment. Certains maîtrisent plusieurs langues, ce qui leur permet au mieux d’avoir de courtes conversations. Cependant, l’étendue de leurs connaissances peut ne pas être aussi profonde que celle d’un locuteur natif ou de quelqu’un qui a étudié la langue plus longtemps.

La fluidité dans une langue se décline en différents niveaux. Vous êtes fluent lorsque vous pouvez tenir en toute confiance une conversation complexe avec seulement quelques erreurs et hésitations. Sur l’échelle du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), elle se situe au niveau B. Le CECRL comporte six niveaux :

  • Niveaux A
  • A1 – Débutant
  • A2 – Élémentaire
  • Niveaux B
  • B1 – Intermédiaire
  • B2 – Supérieur. intermédiaire
  • Niveaux C
  • C1 – Avancé
  • C2 – Compétence

Une personne peut apprendre de nombreuses langues tout au long de sa vie. Mais les parler avec un haut niveau de compétence et de fluidité est une autre affaire. Acquérir la maîtrise de trois ou cinq langues relève déjà de l’exploit.

Pendant ses recherches pour son livre, Michael Erard a fait le tour du monde et a rencontré plusieurs polyglottes. Adam Cansdale, un traducteur professionnel travaillant à la Commission européenne à Bruxelles, qui parle 14 langues. Il a également rencontré Johan Vandewalle, un ingénieur civil et philologue qui peut parler 22 langues.

L’enquête d’Erard auprès de quelques hyperpolyglottes modernes montre que la motivation, la pratique et la mémoire sont très importantes pour eux. De même, ils sont pragmatiques. Erard a partagé que les hyperpolyglottes qu’il a interrogés et qui ont déclaré pouvoir parler 11 langues n’étaient pas intéressés à sonner comme un locuteur natif. Ce qui les intéresse davantage, c’est de voyager, de ne pas se perdre dans un autre pays, et la joie de lire un journal dans une langue étrangère.

L’immersion est la clé de l’apprentissage d’une langue

Apprendre et parler différentes langues est une question de choix personnel, pensez donc à ce que vous allez faire des langues une fois que vous les aurez apprises. Certaines personnes qui apprennent d’autres langues pensent qu’en apprendre plus de cinq est déjà une surenchère pour la personne moyenne.

Pour Alex Rawlings, qui est l’étudiant le plus multilingue de Grande-Bretagne :

« Les langues sont un atout pour tout ce que vous voulez faire dans la vie. Elles ouvrent votre esprit à des mondes dont vous ne soupçonniez pas l’existence. Elles vous présentent des personnes étonnantes que vous auriez pu autrement simplement croiser. »

En 2012, Rawlings a participé à un concours destiné aux étudiants multilingues. Sa maîtrise de 11 langues a été testée et il en est sorti vainqueur. Après avoir obtenu son diplôme de l’université d’Oxford, il a commencé à faire le tour de l’Europe et à apprendre d’autres langues. Il est également professeur de langues et accueille ou participe à des réunions de polyglottes. Il attribue sa réussite en langues à l’immersion linguistique et culturelle, qui lui permet d’assimiler et de retenir ce qu’il a appris. Selon lui, lorsque vous apprenez une langue à l’école, vous ne l’apprenez pas, mais on vous enseigne la langue. À la fin du cours, vous réussissez ou échouez, et vous oublierez probablement la langue rapidement.

Un autre hyperpolyglotte qui croit que l’immersion est la clé de la rétention de la langue est Richard Simcott. Il a déclaré :

« La langue véhicule la culture du pays qui l’utilise et lorsque vous l’intériorisez, elle devient aussi une partie de vous. »

Simcott est fasciné par les langues depuis son enfance et a commencé à les apprendre à l’école primaire. Selon lui, il a déjà étudié plus de 40 langues. Il peut en parler plus de 16. Il est le fondateur de la « Conférence des polyglottes ». Le Goethe Institut l’a nommé ambassadeur multilingue.

Pour Simcott, étudier les langues chaque jour, que ce soit pendant une heure ou pendant huit heures, est déjà une routine. Pour s’immerger dans la langue qui l’intéresse, il visite le pays et interagit avec les locuteurs natifs. Il ne veut pas arrêter d’apprendre des langues et déplore le fait que ce qui lui manque, c’est le temps.

Donc, que vous souhaitiez apprendre 3, 5, 10, 12 langues ou plus, tout dépendra de votre intérêt, de votre motivation, de votre dévouement et de votre mémoire, et de trouver la bonne méthode pour vous aider à vous souvenir de ce que vous avez appris.

Nous offrons des services linguistiques haut de gamme – faites équipe avec nous!

Quand vous avez besoin de services linguistiques de haute qualité, il n’y a qu’une seule entreprise à appeler : Day Translations, Inc. Nous sommes un fournisseur de services linguistiques professionnels avec un complément complet de locuteurs natifs et d’experts en la matière pour vos besoins de traduction et d’interprétation.

Nous sommes disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, tous les jours de l’année. Entrer en contact avec nous est très facile. Appelez-nous au 1-800-969-6853 ou envoyez-nous un courriel à l’adresse Contactez-nous.

19 actions

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *