Articles

Les salutations coréennes que vous devez connaître avant de voyager en Corée du Sud

Visiter un nouveau pays et ne pas connaître la langue locale sur place ! Comment allez-vous entamer une conversation avec toute personne que vous rencontrez ? Toutes ces appréhensions sont accablantes et tout à fait raisonnables. En outre, la façon dont vous saluez une personne en dit long sur votre personnalité. Par conséquent, si vous prévoyez de visiter la Corée du Sud, ce qui suit sera un guide utile des salutations coréennes les plus courantes.

Une façon d’impressionner vos hôtes est d’apprendre la langue coréenne via de superbes applications mobiles. Si vous trouvez cela trop difficile, vous pouvez essayer d’apprendre certaines des salutations coréennes les plus courantes !

Tout en apprenant à dire ou à prononcer certaines des salutations coréennes, indirectement, vous apprendrez aussi un peu de la langue coréenne. Les salutations en langue coréenne sont données ici en caractères romains pour une prononciation correcte, suivis des caractères coréens (Hangeul).

Vous pouvez en savoir plus sur le Hangul sur le site du MCST.

Hello!

En tant qu’étranger nouvellement arrivé en Corée du Sud, ou lors de votre toute première rencontre avec quelqu’un, dire « hello » est probablement le premier dialogue avec une autre personne. Serrer la main et dire « bonjour » était la norme avant la pandémie de Covid-19 !

Maintenant, la nouvelle norme est de ne saluer que par un « bonjour » ! Dans la langue coréenne, « hello » est dit de multiples façons pour différentes situations, dans différents contextes.

salutations coréennes

L’équivalent coréen le plus courant de « bonjour » pour saluer quelqu’un de manière polie et respectueuse, dans n’importe quel contexte pour presque toutes les situations, est :

Bonjour – Annyeong Haseyo (en Hangul : 안녕하세요)

Pour un ami proche ou quelqu’un de nettement plus jeune, le « bonjour » informel est annyeong (애영). Mais celui-ci est considéré comme irrespectueux pour les aînés ou les personnes âgées. Le haseyo (하세요) est ajouté pour montrer un respect supplémentaire pour toutes les situations.

Le  » bonjour  » le plus formel est annyeong hasimnikka (안녕하십니까). En tant qu’étranger, annyeong haseyo est toujours l’option la plus sûre à utiliser. Annyeong haseyo est également utilisé pour Good morning.

La réponse à annyeong haseyo est également  » annyeong haseyo « , avec ou sans préfixe du nom de la personne que vous saluez (si vous le connaissez).

Dire annyeong haseyo sur un ton inquisiteur est utilisé pour les introductions telles que :

Hello, how are you ? – Annyeong haseyo ? (안녕하세요 ?)

La réponse à cela est :

Je vais bien. Comment allez-vous ? » – Oui. Annyeong haseyo ? (예. 안녕하세요 ?)

Il est également normal de s’incliner quand on salue quelqu’un.

Pour attirer l’attention de quelqu’un, une façon informelle d’appeler en anglais est « hello », Le mot coréen pour cela est :

Hello – Yeoboseyo (여보세요)

Ce mot est aussi couramment utilisé lors des appels téléphoniques.

Salut!

La façon informelle et décontractée de saluer quelqu’un de proche, comme les amis et la famille est:

Salut – Annyeong (안녕)

Bonne journée !

En anglais, il est courant de souhaiter les bons vœux pour la journée. La phrase comparable en coréen est :

Bonne journée – Annyeong Hasibnikka (안녕하십니까)

Annyeong Hasibnikka est une façon formelle de saluer quelqu’un, par exemple en accueillant des clients pour montrer la politesse et un haut niveau de respect. La traduction littérale de ce terme en anglais est également « hello ».

Bonjour

Une autre salutation standard en anglais est  » Good Morning, » et son équivalent coréen est :

Bonjour – Joeun Achimieyo (좋은아침이에요)

Joeun Achimieyo est utilisé à tout moment de la journée et n’est pas aussi courant que  » Good Morning  » en anglais. Il n’existe pas de salutations distinctes en coréen pour « Good Noon », « Good Afternoon » ou « Good Evening ». Cependant, il existe une expression coréenne pour dire  » Bonne nuit « 

Bonne nuit – Anyoung-hi jumu ship shiyo (안녕히 주무십시요)

Il est également correct d’utiliser  » Annyeong haseyo  » à tout moment de la journée.

salutations coréennes

Bienvenue

Vous pouvez également entendre hwangyong hamnida en entrant dans un magasin ou un restaurant. C’est une expression coréenne qui signifie  » bienvenue « .

Bienvenue – Hwangyong hamnida (환영합니다)

On attend de vous un sourire et que vous disiez  » Annyeong haseyo  » (bonjour) en réponse ou que vous hochiez la tête pour reconnaître.

salutation coréenne

Enchanté de vous rencontrer !

Une autre formule de salutation pour exprimer vos sentiments en anglais est :  » Pleased to meet you.  » En coréen, l’expression pour cela dans des contextes plus formels ou lorsque vous parlez avec quelqu’un d’âgé ou plus âgé est :

Pleased to meet you – Mannaseo Bangapseumnida (만나서 반갑습니다)

et pour une situation décontractée, c’est :

Pleased to meet you – Bangapseumnida (반갑습니다)

Comment allez-vous ?

Pour savoir comment va quelqu’un en anglais, on dit « how are you ? ». L’équivalent coréen de cette phrase est :

How are You ? – Eotteohge Jinaeseyo ? (어떻게 지내세요 ?)

Pour la conversation informelle entre amis, la phrase est :

How are You ? – Yojeum Eottae ? (요즘 어때 ?)

qui est une façon décontractée de dire :  » Comment vas-tu ? « . « Comment ça va ? » ou « Quoi de neuf ? ».

Vous pouvez également utiliser  » Annyeong haseyo ?  » pour dire  » comment allez-vous ? « , comme mentionné ci-dessus dans la section  » Bonjour « .

Merci

Pour remercier quelqu’un, il existe de nombreuses options différentes en coréen. L’utilisation de la formule de salutation coréenne de remerciement dépend de la personne que vous voulez remercier et pour quoi. Deux d’entre elles sont :

Merci – Kamsahamnida (감사합니다)

C’est la version la plus formelle et il est approprié de l’utiliser dans n’importe quel contexte. Pour une situation informelle, les Coréens utilisent :

Merci – ‘Gomo woyo (고마워요)

salutation coréenne. salutation

Au revoir

En coréen, le mot pour dire au revoir dépend de qui part et de qui dit et s’il s’agit d’une situation formelle ou informelle. L’au revoir à l’hôte par l’invité qui part est :

Au revoir – Annyeong hi gyeseyo (안녕히 계세요)

qui se traduit par ‘veuillez rester en bonne santé’, tandis que, pour une situation informelle, c’est :

Au revoir – Jal Itsuh (잘 있어)

qui signifie simplement ‘au revoir’, ou ‘restez en bonne santé’. »

salutation coréenne

De même, l’hôte utilise la salutation coréenne suivante pour dire au revoir à l’invité qui part :

Au revoir – Annyeong hi gaseyo (안녕히 가세요)

qui signifie ‘veuillez aller bien’, tandis que, pour une situation décontractée, c’est :

Au revoir – Jal ga (잘 가)

qui signifie ‘allez bien.’

En plus des salutations coréennes courantes, vous pouvez en lire davantage sur les superstitions et la culture coréennes.

L’utilisation de salutations appropriées vous permettra de paraître plus à l’aise en coréen, et vous gagnera le respect des populations locales. Essayez d’en retenir le plus possible !

Que pensez-vous ?
+1
87
Montée en grade

+1
0

Clap

25

+1
13

On fire

+1
2
Meuh

+1
0
Clap

+1
0

Tags : Culture coréenneLangueConseils de voyage

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *