Articles

interpunctie voor de zin “inclusief maar niet beperkt tot”

X

Privacy & Cookies

Deze site maakt gebruik van cookies. Door verder te gaan, gaat u akkoord met hun gebruik. Lees meer, inclusief hoe u cookies kunt beheren.

Got It!

Advertenties

Hoe ga je om met lange zinnen als het op interpunctie aankomt? Slechts één kleine variatie in een zin kan de betekenis ervan volledig veranderen, zelfs als alle woorden hetzelfde blijven. Dit wordt vooral cruciaal bij opsommingen. Er is vaak discussie over de vraag of de Oxford-komma nodig is of niet, maar velen beweren dat hij duidelijkheid verschaft aan zinnen. Anderen houden vol dat duidelijkheid misschien overbodig is als de zin al in een duidelijke context wordt gegeven. Maar hoe zit het met interpunctie in zinnen die de zin “inclusief maar niet beperkt tot” bevatten? Vooral als er veel activiteiten worden opgesomd?

De zin “Er zijn veel activiteiten, waaronder maar niet beperkt tot rennen, springen en zwemmen” is lang en behoeft punctuatie om de structuur duidelijker te maken. De aanbevolen interpunctie voor de uiteindelijke duidelijkheid zou daarom het volgende zijn: “Er zijn vele activiteiten waaronder, maar niet beperkt tot, rennen, springen en zwemmen.” De komma tussen “springen” en “en zwemmen” is een voorbeeld van een Oxford-komma. Hij kan ook worden weggelaten, wat het volgende oplevert: “Er zijn vele activiteiten waaronder, maar niet beperkt tot, rennen, springen en zwemmen.” Het behouden van de Oxford-komma is nuttig om de items als drie afzonderlijke voorbeelden te onderscheiden in plaats van als twee, bijvoorbeeld “rennen” en “springen en zwemmen”, maar het is niet nodig. Bovendien helpt het behouden van de Oxford-komma, in het belang van het parallellisme, het patroon en de structuur van de zin in evenwicht te houden. Het plaatsen van komma’s kan een lastige zaak zijn om te leren en goed te gebruiken.

Advertenties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *