Articles

Waarom worden vrouwen sletten, dames en mokkels genoemd?

Rinni vraagt: Waarom worden vrouwen soms “sletten”, “dames” en “mokkels” genoemd? Waar komen deze woorden vandaan?

Oorsprong van het woord “slet”

“Slet” betekende oorspronkelijk helemaal niet wat het vandaag de dag betekent. In een dagboek uit 1664 schrijft Samuel Pepys bijvoorbeeld,

“Ons kleine meisje Susan is een zeer bewonderenswaardige slet, en behaagt ons ten zeerste, zij bewijst meer diensten dan de anderen en verdient een beter loon.”

In hedendaagse termen lijkt deze dagboekaantekening nogal suggestief voor een man om een dienstmeisje zo te beschrijven. Hoewel de term in die tijd een meer suggestieve connotatie kreeg van “vrouw met losse zeden”, werd hij nog vaak gebruikt in de oorspronkelijke betekenis, die van een “rommelige, vuile of slordige” vrouw of meisje. Daarom werd het in die tijd vaak gebruikt als naam voor keukenmeiden en dienstmeisjes, zoals Pepys in bovenstaand citaat bedoelt.

Het woord dook voor het eerst op in het Engels met deze laatste “slovenly” definitie rond de 14e eeuw en tegen de 15e eeuw begon het ook te worden gebruikt om promiscue vrouwen aan te duiden. Het werd ook een enigszins gangbare term voor een lelijke vrouw, zoals in een citaat uit 1715: “Noch was she a woman of any beauty, but was a nasty slut.”

In de 19e eeuw behield slet in Engeland nog iets van zijn oorspronkelijke betekenis, zelfs zover dat vuilnisbakken “slut-holes” werden genoemd, wat een gat voor vuilnis betekent. Dit is te zien in een Saturday Review uit 1862, “There are a good many slut-holes in London to harke out.”

Veel recenter gebruikte Helen Fielding in Bridget Jones’s Diary het woord “slet” in de oorspronkelijke betekenis: “Check plates and cutlery for tell-tale signs of sluttish washing up…”, dus de oorspronkelijke betekenis bestaat nog steeds, zij het dat die nu veel minder vaak wordt gebruikt dan de “promiscue” definitie.

Over waar het woord “slet” vandaan komt, is niet helemaal bekend. Het kan afkomstig zijn van het Duitse “schlutt”, dat “slonzige vrouw” betekent, of het Zweedse “slata”, dat “luie vrouw” betekent.

Oorsprong van het woord “Dame”

“Dame” dook rond de 13e eeuw in het Engels op van het Oudfranse “dame”, dat “echtgenote / meesteres” betekent, en dat op zijn beurt weer van het Latijnse “domina” kwam, dat “meesteres van het huis, dame” betekent. “Domina” heeft zijn oorsprong in hetzelfde Latijnse woord waar “domestic” uiteindelijk van afstamt, namelijk “domus”, wat “huis” betekent.

In de 13e eeuw was “dame” synoniem met “vrouwelijke heerser” (en zelfs vandaag de dag wordt “Dame” in het Verenigd Koninkrijk beschouwd als het vrouwelijke equivalent van “Sir”, zoals in het ridderschap. Verder kreeg oorspronkelijk de vrouw van een ridder de titel “Dame”, maar dit veranderde in “Lady” een paar eeuwen nadat “dame” in het Engels was ingevoerd). In de 14e eeuw werd “dame” soms ook algemeen gebruikt als titel voor een huisvrouw. Rond het begin van de 20e eeuw begon men in het Amerikaans Engels “dame” te gebruiken als synoniem voor het generieke woord “vrouw” en geleidelijk aan is het in de loop van de laatste eeuw in het Amerikaans Engels een denigrerende connotatie gaan krijgen, ondanks zijn illustere oorsprong.

Oorsprong van het woord “Broad”

“Broad”, als verwijzing naar een vrouw in plaats van iets met een grote breedte, heeft een iets minder zekere oorsprong. Het werd voor het eerst op deze manier gebruikt in het begin van de 20e eeuw. Theorieën over de oorsprong zijn onder andere dat het gewoon refereert aan de brede heupen van een vrouw, of misschien van het Amerikaans-Engelse “abroadwife”, wat een term was voor een slavin, of gewoon een vrouw die gescheiden was van haar man.

Een andere populaire theorie is dat het kwam van een slang term voor een ticket, zoals een treinkaartje, een maaltijdkaartje, een toegangskaart voor een sportevenement, etc. Deze slang term werd algemeen rond 1912 en tegen 1914 werd “breed” gebruikt, onder andere om te verwijzen naar een prostituee, dus een pooier’s “maaltijd ticket”. “Broad” kwam mogelijk van de 18e eeuwse gewoonte om speelkaarten soms “broads” te noemen. Dit vloeit voort uit het feit dat in het begin van de 20e eeuw vele soorten kaartjes vaak op speelkaarten leken. Deze theorie wordt bevestigd in het werk A Vocabulary of Criminal Slang van Jackson en Hellyer uit 1914, waarin zij “Broad” definiëren als:

Zelfstandig naamwoord, vooral gangbaar onder chique gravers. Een vrouwelijke medeplichtige; een vrouwelijke metgezel, een vrouw van lichte zeden. Breed is afgeleid van de vergezochte metafoor van ‘maaltijdkaartje’, waarmee een vrouwelijke leverancier voor een pooier werd aangeduid, van de fantasievolle overeenkomst van een maaltijdkaartje met een treinkaartje of een ander kaartje.

Hoe het ook zij, toen ‘breed’ voor het eerst opdook als verwijzing naar een vrouw, werd het over het algemeen gebruikt om een prostituee of onzedelijke vrouwen aan te duiden. Dit veranderde geleidelijk in de eeuw daarna, waarbij “mokkel” langzaam minder gebruikt werd als een denigrerende term en meer gebruikt werd als synoniem voor “vrouw”. Een van de vroegste voorbeelden hiervan was in “Guys and Dolls” uit 1932, waarin een personage naar een ander personage verwijst als een mokkel zonder enige negatieve connotatie.

Deze verandering staat in contrast met “dame”, dat vroeger uitsluitend een eretitel was die geleidelijk in denigrerende zin is gaan worden gebruikt. Zoals Frank Sinatra zei: “Een meisje een ‘mokkel’ noemen is veel minder grof dan haar een ‘dame’ noemen.”

In het geval van ‘mokkel’ en ‘slet’ zijn er ook recente pogingen geweest om de termen ‘terug te nemen’ en ze in een positiever licht te zetten. In A Dictionary of Words About Women, door Jane Mills, wordt een mokkel bijvoorbeeld gedefinieerd als “een vrouw die liberaal, tolerant, onbegrensd en niet beperkt of bekrompen is”. “Slet”, hoewel nog steeds dezelfde moderne connotatie van “losbandige vrouw”, is in sommige kringen een etiket geworden dat met trots wordt gedragen, hoewel niet zonder controverse. Zoals Rebecca Traister in de New York Times stelt,

…op een moment dat vragen over seks en macht, schuld en geloofwaardigheid, en geslacht en rechtvaardigheid zo alomtegenwoordig en zo urgent zijn, heb ik vooral irritatie gevoeld over het feit dat strippen tot op het ondergoed en onszelf sletten noemen doorgaat voor een scherp weerwoord…

Als je dit artikel en de Bonusfeiten hieronder leuk vond, vind je ze misschien ook leuk:

  • Waar “Mrs.” is
  • Het woord “Man” was oorspronkelijk volledig geslachtsneutraal
  • Marilyn Monroe kwam niet eens in de buurt van maat 12-16
  • De eerste vrouw die een stem uitbracht in Chicago deed dat met haar voeten
  • Een 17-jarig meisje overleefde een val van 2 mijl zonder parachute, en trok vervolgens 10 dagen alleen door het Peruaanse regenwoud

Bonusfeiten:

  • Een ander veelgebruikt woord voor een vrouw, meestal een jonge vrouw, is “chick”. Dit komt van een gewoonte die rond de 17e eeuw begon om kinderen “kuikens” te noemen, afgekort van “chicken” en overgenomen van de gewoonte om babykuikens “kuikens” te noemen die rond de 14e-15e eeuw begon. Rond de jaren 1920 begon men “kuiken” alleen te gebruiken om jonge vrouwen aan te duiden, in plaats van mannelijke en vrouwelijke kinderen.
  • Vóór 1967 werd verspringen bij atletiek een “breedsprong” genoemd. Maar omdat “breed” in die tijd als een beledigende term werd gezien, en omdat vrouwen aan breedspringen deden, werd de term veranderd in “verspringen”.
  • Voordat “slet” opdook als woord om een slordige vrouw aan te duiden, werd een variant ervan door Chaucer gebruikt om een slonzige man aan te duiden, door in 1386 het woord “sletterig” in die zin te gebruiken.
  • Een stuk brood dat hard was omdat het onvoldoende gekneed was, werd ooit “slet pennies” genoemd, rond de 15e eeuw. Dit was een verwijzing naar het feit dat dienstmeisjes en keukenmeiden vaak sletten werden genoemd.
  • Waar “huiselijk geweld” tegenwoordig meestal echtelijke mishandeling betekent, betekende het in de 19e eeuw “revolutie / opstand”.
  • Dame werd ooit gebruikt als de naam van de speelstukken bij het dammen.
  • “Breed” als in “iets wijds”, kwam van het Proto-Germaanse “*braidaz”, wat “breed” betekent. Waar dat vandaan komt, weet niemand zeker.
  • Heden ten dage is “breed” ook een gevangenis slang term voor een man die de rol van een vrouw speelt in de gevangenis lovin’.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *