Co oznacza zwrot „A Whole 'Nother”?
Jeśli jesteś fanem serialu MadTV, być może słyszałeś zwrot „a whole 'nother level”. Nawet jeśli nie oglądasz tego programu, możesz spotkać się z tym zwrotem w przypadkowej rozmowie. Jeśli pojawia się w druku, często jest to cytat lub odniesienie do programu telewizyjnego. Co oznacza to popularne wyrażenie?
Chociaż wyrażenie zaczęło się w mowie potocznej, stało się sławne dzięki skeczowi MadTV. Keegan-Michael Key, komik, gra postać o imieniu Eugene Struthers. Dostarczając paczki, Eugene często spotyka się z celebrytami. Nie traci czasu na pochwały dla ich pracy, mówiąc im, jakie aspekty ich rzemiosła wzięli na „zupełnie 'nother level”. Na przykład, w jednym z odcinków, Eugene natrafia na aktorkę Evę Longorię. Mówi jej, że lubi jej show bardziej niż poprzednie programy z kobietami w rolach głównych: „Złote Dziewczyny są tu na dole, na tym poziomie. A potem Dixie Carter i projektowanie są tutaj na tym poziomie… ale wy na Wisteria Lane, wy bierzecie to na zupełnie inny poziom.”
To wyrażenie jest teraz w całym Internecie. Ludzie używają go do opisania tego, co uważają za niesamowite lub bezprecedensowe. Jeśli jeszcze nie zgadliście, 'nother w „a whole 'nother” to słowo another z pominiętą początkową samogłoską. Wynieść coś na „inny poziom” lub „następny poziom” oznacza zrobić coś lepiej niż przeciętnie. Jest to komplement, który wskazuje, że cokolwiek lub ktokolwiek jest chwalony, jest jeszcze najlepsze. Oto kilka przykładów:
Jobsnhire.com: „Jeśli znasz Leonardo, Donatello, Raphael i Michelangelo, to wiesz, że tworzą ikonę „Teenage Mutant Ninja Turtles”. Druga odsłona filmu, „Wyjście z cienia”, wyniosła 32-letnią franczyzę na zupełnie inny poziom.”
iDigitalTimes.com: „Ale teraz raper z Chicago osiągnął zupełnie inny poziom osiągnięć, bazując na popularnym zapotrzebowaniu. Billboard poinformował, że Coloring Book jest pierwszym w historii albumem ekskluzywnym dla streamingu, który znalazł się na liście Billboard 200.”
Słowo level nie zawsze towarzyszy „whole 'nother”. Jeśli fraza pojawia się wraz z innym rzeczownikiem, oznacza „zupełnie inny, bezprecedensowy lub wyjątkowy”. Dr Cuth Soup użył tego wyrażenia w tytule swojej książki dla dzieci „A Whole Nother Story”. Zauważ, jak „a whole 'nother” pojawia się w tych artykułach:
Vibe Magazine: „: Hip hop jest tak dobry do tego – biorąc mały kawałek i idąc w całym 'nother kierunku z nim.”
CBS News: „Możesz mieć jakiegoś dzieciaka, który nie mógł zrobić drużyny piłkarskiej, nie mógł zrobić drużyny koszykarskiej, i nagle wychodzi tutaj i … to daje mu cały 'nie inny kierunek w jego życiu, a także daje mu iskierkę nadziei i wiary w siebie, w coś.” Moore added.
Critics of the phrase point out that 'nother doesn’t make sense with whole, because it would be like saying „a whole another”. Chociaż fraza jest tutaj, aby pozostać w swobodnej rozmowie, w poważnym piśmie to najlepiej trzymać się z „cały inny poziom” lub nawet „inny poziom”. Nawet w mowie, niektórzy ludzie starają się go unikać. W jednym z wywiadów na temat San Jose Sharks, kapitan drużyny stwierdził: „Nadal uważam, że mamy jeszcze jeden poziom. Oni grają teraz w dobrym tempie i zdecydowanie możemy pójść jeszcze lepiej.” Tutaj zwrot ten jest użyty w znaczeniu bliższym jego dosłownemu znaczeniu; trener mówi, że jest miejsce na postęp, podczas gdy „a whole 'nother level” zwykle wskazuje, że poziom osiągnięć jest już wysoki. Tytuł artykułu na Enca.com używa „another level” w znaczeniu bezprecedensowym, „Record-chasing man takes it to another level”.
Teraz, kiedy oglądasz MadTV, nie musisz być zdezorientowany, co Eugene Struthers ma na myśli, kiedy mówi „a whole 'nother level”. Ma on na myśli, że to, co opisuje, jest wybitne lub wyjątkowe. Ale pamiętaj: to wyrażenie nie jest odpowiednie do formalnego pisania. Jeśli chcesz wygłosić tam wysoką pochwałę, powinieneś wybrać inne wyrażenie.