Articles

Interrogative qué and cuál

Porozmawiamy o tym, którego z nich należy używać w pytaniach. Czy jest to „¿qué hora es?” czy „¿cuál hora es?”, dowiedzmy się:

Ogólnie powiedziałbym, że qué oznacza „co”, a cuál „który”, ale zrozummy to trochę bardziej:

Co …? Co robi…?

Pytania, które zaczynają się w ten sposób są tworzone z
QUÉ + VERB

Co myślisz? – ¿Qué piensas (tú)?
Czego ona chce? – ¿Qué quiere (ella)?

To jest pytanie o to, co ktoś myśli, chce, itp. w ogóle, biorąc pod uwagę wszystkie możliwe opcje.
Więc odpowiedź mogłaby wyglądać tak:

  • Pienso que es mala idea / Pienso que tengo hambre
    Uważam, że to zły pomysł / Myślę, że jestem głodny

  • Ella quiere un trabajo mejor / Ella quiere una barra de pan
    Chce lepszej pracy / chce bochenek chleba

Który z nich…? / Which one does …?

CUÁL + VERB

W momencie, kiedy chcemy zapytać o bardziej konkretną rzecz, używamy „cuál”.
Możliwości są tu ograniczone.

Dlatego NIE MOGĘ nigdy zapytać ¿Cuál piensas? – o której myślisz?

(Gdybym zapytał o to po angielsku, dodałbym coś w stylu „o której myślisz, że …będziesz chciał jutro”)

Ale mogę zapytać ¿Cuál quieres? – Który z nich chcesz?

Wybieranie spośród wyboru lub ograniczonej liczby opcji.

Jeśli rzecz jest w liczbie mnogiej, powiesz cuáles

ŻCuáles quieres? – which oneS do you want?

What thing do…?/does…?

Zawsze używaj qué przed rzeczownikiem.

Jeśli nasze zdanie jest takie jak poprzednie, ale używamy rzeczownika:

Qué casa te gusta? – Jaki dom ci się podoba?
ŻQué naranjas quieres? – What oranges do you want?

Możesz przetłumaczyć „który dom lubisz” lub „które pomarańcze chcesz”… może to jest mylące?

Myśl, że nie możesz powiedzieć „który dom” lub „które pomarańcze”, to jest twoja wskazówka, aby wiedzieć, że to nie jest cuál.

Nawet jeśli wybierasz z ograniczonej grupy domów lub rodzajów pomarańczy, i tak za każdym razem używasz qué.

Wspominamy już o „rzeczy”, więc nie potrzebujemy więcej pomocy, aby wiedzieć, że mówimy o czymś konkretnym.

Pytanie o definicję lub znaczenie

W obu tych przypadkach osoba pytająca prosi o znaczenie lub definicję spośród wszystkich znaczeń i definicji… więc używamy qué:

Pytanie o definicję.
Qué + Ser

Zwykle czasownik „ser” jest w formie „to jest”:
ŻQué es? – co to jest?

Pytanie o znaczenie
ŻQué significa? – Co to znaczy?

Zakończenie

Qué – Co

  • Przed czasownikiem – pytanie o coś ze wszystkich możliwych opcji
  • Zawsze przed rzeczownikiem
  • W jego powszechnych zwrotach poniżej

Cuál – (nie tylko „który”). which one (no just „which”)

  • Przed czasownikiem – pytanie o coś z ograniczonej grupy opcji
  • W it’s common phrases below

Common phrases with „cuál”

žCuál es…

… tu ___ favorito/a? – twoje ulubione…?
… la capital de…? – stolica…?
… el problema? – problem?
… la solución? – the solution?
… la palabra? – słowo? … tu dirección/teléfono? – twój adres/numer telefonu?
… tu nombre? – twoje imię?
… tu cumpleaños? – Twoje urodziny?
… la fecha de hoy? – the date of today?
… el código? – the code?
… la diferencia? – różnica?
… la primera impresión? – pierwsze wrażenie?

etc.

Wspólne wyrażenia z „qué”

ŻQué más? – co jeszcze?
ŻQué hora/día/mes/año es? – jaka jest godzina/dzień/miesiąc/rok?
ŻQué tiempo hace? – Jaka jest pogoda?

Praktyka

Wybieraj pomiędzy „qué” i „cuál/cuáles”, aby uzupełnić luki.
Nie będziesz miał tłumaczenia luki.

1- ¿_____ perfume usas?
____ perfume do you use?

2- Hay muchos coches,ż ____ es el tuyo?
Jest wiele samochodów, _jest twój?

3- ¿_____ es tu dirección?
_ to Twój adres?

4- ¿_______ quieres para cenar?
_ czy chcesz na obiad?

5- ¿_______ bolso te gusta más?
__ torebka podoba Ci się najbardziej?

6- Tengo cajas grandes y pequeñas, _______ quieres?
Mam duże i małe pudełka, _____ chcesz?

7- ¿A _____ hora es el cine?
Na _____ czas jest kino?

8- ¿______ es tu animal favorito?
__ to Twoje ulubione zwierzę?

9- Entre pasta y arroz, ¿_____ prefieres?
Między makaronem a ryżem, ______ wolisz?

10 -Ż______ quieres aprender en esta clase?
_ czy chcesz się nauczyć na tej lekcji?

Sol:qué/cuál/cuál/qué/qué/cuáles/qué/cuál/cuál/qué

Mam nadzieję, że pomogło!

¡Hasta pronto! 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *