Articles

Satori (Volksglaube)

Man sagt, dass Menschen ihnen begegnen, wenn sie auf Bergpfaden wandern oder in den Bergen ausruhen. Wenn sie die Gedanken einer Person lesen, würden die Satori die Gedanken der Person schneller laut aussprechen als ein Mensch es könnte. Es gibt auch die Theorie, dass sie die Kind-Inkarnationen von Berggöttern sind, die zu Grunde gegangen sind und sich in eine yōkai-Form verwandelt haben.

Sie würden vor Menschen in Berghütten erscheinen und sollen sogar versuchen zu essen und zu töten, wenn sie eine Chance haben, aber wenn etwas unerwartet den Satori trifft, werden sie von Angst befallen und laufen weg. Es gibt auch die Theorie, dass sie keine Gefahr für die Menschen darstellen und es nicht wagen würden, denen, die auf dem Berg arbeiten, zu schaden, so dass die Menschen mit den Satori koexistieren können.

Ein Satori wird in Toriyama Sekiens „Konjaku Gazu Zoku Hyakki“ dargestellt, aber da dieser nach dem Vorbild der Yamako (玃) im „Wakan Sansai Zue“ und anderen Werken geschaffen wurde, und da es sogar heißt, „es gibt yamako (玃) tief in den Bergen von Hida und Mino“ im Text dazu steht, heißt es, dass Toriyama Sekien den Namen „satori“ gegeben hat, da sie in der Lage sind, die Gedanken der Menschen zu lesen (satoru). Der Yamako war ein Affe Mann aus chinesischen Legenden, aber in der Wakan Sansai Zue, war es ein Tier, das die Gedanken der Menschen in Hida und Mino zu lesen, und da das Zeichen 玃 kann auch „kaku“ ausgesprochen werden, wurde das Zeichen 覚 (auch „kaku“) als eine, die für einen Ersatz passen, die später als „satori“ falsch gelesen wurde, so gibt es die Interpretation, dass dies ist, was die Legende von „satori“ als eine andere Art von Yokai als die Yamako geboren. Es gibt auch die Theorie, dass Satori auf den Yamabiko basieren, die im Konjaku Gazu Zoku Hyakki und im Hyakkai Zukan und anderen Sammlungen zu finden sind, aber laut dem Volkskundler Kunio Yanagita aus seinem Werk „Yokai Dangi“ haben die Folklore, dass Satori die Gedanken der Menschen lesen würden, und die Legende, dass Yamabiko die Stimmen der Menschen imitieren würden, denselben Ursprung.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.