Wie viele Sprachen kann man lernen?
Sie können nicht anders, als beeindruckt zu sein, wenn Sie jemanden treffen, der in der Lage ist, eine oder zwei andere Sprachen als seine Muttersprache zu sprechen. Wenn Sie also jemals einen Hyperpolyglotten treffen, wird es Sie umhauen.
Wie definiert man jemanden, der ein Hyperpolyglotte ist?
Zunächst sehen wir uns an, wie wir Menschen anhand der Anzahl der Sprachen, die er oder sie fließend oder mühelos sprechen kann, bezeichnen. ILanguages.org gibt die folgenden Definitionen:
- Ein Monolingualer spricht nur eine Sprache. Monolinguale machen 40 Prozent der Weltbevölkerung aus.
- Eine zweisprachige Person spricht zwei Sprachen mit fast gleichem Sprachniveau. Etwa 43 Prozent der Weltbevölkerung sind zweisprachig.
- Wenn man sagt, dass eine Person dreisprachig ist, bedeutet das, dass sie drei Sprachen fließend beherrscht. Dreizehn Prozent der Weltbevölkerung sind dreisprachig.
- Eine Person, die vier oder mehr Sprachen sprechen kann, ist mehrsprachig. Nur drei Prozent der Menschen auf der Welt können mehr als vier Sprachen sprechen.
- Weniger als ein Prozent der Menschen weltweit beherrschen mehrere Sprachen. Wenn jemand mehr als fünf Sprachen fließend beherrscht, wird die Person als polyglott bezeichnet.
Sie können das Muster erkennen. Wenn Sie jemanden treffen, der einen hohen Grad an Beherrschung von mehr als 12 Sprachen hat, seien Sie wirklich erstaunt, denn Sie treffen einen seltenen Typus von Person – einen Hyperpolyglott.
Dieser Begriff wurde von einem emeritierten Professor für Linguistik am Londoner University College namens Richard Hudson geschaffen.
Hyperpolyglotte der Welt
Kardinal Guiseppe Mezzofanti ist einer der bekanntesten Hyperpolyglotte der Welt. Er wurde am 19. September 1774 in Bologna, Italien, geboren. Er kann 40 Sprachen sprechen, obwohl einige Leute behaupten, dass er in der Lage war, fast hundert verschiedene Sprachen zu sprechen.
Dies sind einige der bemerkenswertesten Hyperpolyglotten heute:
- Alexander Argüelles, ein amerikanischer Linguist, der 12 Sprachen spricht.
- Jeong Su-il, ein Historiker aus Südkorea, der 12 Sprachen spricht.
- Lokesh Chandra, ein indischer Buddhismusforscher, der 16 Sprachen sprechen kann.
- Péter Frankl, ungarischer Mathematiker, Pädagoge, Kolumnist und Straßenkünstler, der 12 Sprachen spricht.
- Swami Rambhadracharya aus Indien, ein Sanskrit-Gelehrter und religiöser Führer des Hinduismus, der 22 Sprachen sprechen kann.
- Dilip Kumar, ein indischer Schauspieler, der 12 Sprachen sprechen kann.
- Ioannis Ikonomou, ein griechischer Übersetzer für die Europäische Kommission. Er spricht 32 Sprachen.
- Richard Simcott spricht fließend 16 Sprachen. Er lebt in Chester, Vereinigtes Königreich. Er kann innerhalb kurzer Zeit eine neue Sprache lernen.
- Fernando de Castro spricht 16 Sprachen. Er ist Dolmetscher, Übersetzer und Philologe.
- Der in Israel geborene Ghil’ad Zuckermann ist ein Hyperpolyglott, Linguist und Wiederbeleber. Er wohnt derzeit in Australien. Er ist Linguistikprofessor und Vorsitzender der Abteilung für gefährdete Sprachen an der Universität von Adelaide.
TRIVIA: Ziad Youssef Fasah aus Liberia behauptet, dass er 59 Sprachen fließend sprechen kann. Er war bis zur Ausgabe 1998 im Guinness-Buch der Rekorde aufgeführt. 1997 wurden ihm in der chilenischen Fernsehsendung „Viva el Lunes“ von speziellen Gästen Fragen auf Griechisch, Hindi, Persisch, Chinesisch, Russisch, Finnisch und ägyptischem Arabisch gestellt. Er schaffte es nur, die erste Frage zu beantworten. Im Jahr 2015 behauptete er, dass die Sendung eine „Falle“ war und dass er nicht darüber informiert wurde, dass er getestet werden würde, sodass er keine Zeit hatte, sich vorzubereiten. Aber er behauptete auch, dass er ohne Vorbereitung zwischen 15 Sprachen umschalten kann.
Ist es möglich, mehrere verschiedene Sprachen zu lernen?
Es ist schwierig, eine eindeutige Antwort auf die Frage zu geben. Verschiedene Faktoren und unterschiedliche Denkschulen liefern unterschiedliche Gründe dafür. Manche Menschen lernen Sprachen durch Lesen. Andere lernen durch Film, Radio oder Fernsehen, während manche eine Sprache durch direkten Kontakt und Konversation mit Muttersprachlern lernen.
Babel No More: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners (2012) ist ein Buch von Michael Erard. Er ist ein amerikanischer Journalist und Sachbuchautor. In diesem Buch schlägt Erard vor, dass diszipliniertes Lernen und gute Gene der Schlüssel zur Fähigkeit eines Menschen sind, eine Sprache zu lernen.
Dies wirft weitere Fragen auf, wie zum Beispiel, ob die Fähigkeit von Polyglotten angeboren ist oder ob die Fähigkeit, so viele Sprachen wie möglich zu lernen, im Laufe der Zeit erworben werden könnte.
Wie das Gehirn eine Sprache lernt
Das Gehirn von Emil Krebs, einem deutschen Diplomaten, wurde 2004 von Wissenschaftlern untersucht. Krebs lernte und sprach 65 Sprachen. Die Wissenschaftler wollten wissen, ob die einzigartige Ausbildung seines Gehirns mit seinen Sprachkenntnissen zusammenhängen könnte.
Das Broca-Areal ist der Teil des Gehirns, der für die Sprache zuständig ist. Und in der Tat gab es einige einzigartige Merkmale im Broca-Areal von Krebs‘ Gehirn. Allerdings konnten die Wissenschaftler nicht feststellen, ob diese angeboren oder erworben waren.
Im Jahr 2012 führten Forscher der schwedischen Universität Lund eine Studie durch, bei der sie eine Gruppe von Studenten, die andere Kurse besuchten, mit Sprachstudenten verglichen. Sie alle absolvierten einen Intensivkurs in einer Fremdsprache. Die Gehirne aller Teilnehmer wurden nach Abschluss des Kurses gescannt. Die Forscher fanden heraus, dass sich das Broca-Areal der Sprachstudenten vergrößerte, während das der Studenten, die andere Fächer lernten, gleich blieb.
Wie viele Sprachen kann man in seinem Leben lernen?
Auch auf diese Frage gibt es keine eindeutige Antwort, denn die Gründe, warum Menschen Sprachen lernen, sind unterschiedlich. Sie lernen sie aus der Not heraus, aus Bequemlichkeit oder weil sie Sprachen lieben. Außerdem sind einige Sprachen eng miteinander verwandt, sodass das Erlernen einer Sprache beim Studium der anderen hilft. Ein Beispiel ist die romanische Sprachgruppe. Andere Sprachen können Welten voneinander entfernt sein, wie z. B. Englisch und Chinesisch.
Es ist auch eine Frage der Sprachgewandtheit. Man kann von sich behaupten, viele Sprachen gelernt zu haben. Die Frage ist dann, wie viele Sprachen eine Person fließend sprechen kann. Manche beherrschen mehrere Sprachen, so dass sie bestenfalls kurze Gespräche führen können. Der Umfang ihrer Kenntnisse ist aber vielleicht nicht so tief wie bei einem Muttersprachler oder jemandem, der die Sprache länger studiert hat.
Fließend in einer Sprache zu sein, gibt es in verschiedenen Stufen. Man ist fließend, wenn man ein komplexes Gespräch mit nur wenigen Fehlern und Zögern sicher führen kann. Auf der Skala des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER/CEFRL) liegt sie auf der Stufe B. Der GERS hat sechs Stufen:
- A-Stufen
- A1 – Anfänger
- A2 – Grundstufe
- B-Stufen
- B1 – Mittelstufe
- B2 – Obere Mittelstufe
- C Stufen
- C1 – Fortgeschritten
- C2 – Proficiency
Ein Mensch kann im Laufe seines Lebens viele Sprachen lernen. Aber sie mit einem hohen Niveau und fließend zu sprechen, ist eine andere Sache. Drei oder fünf Sprachen fließend zu beherrschen, ist schon ein Kunststück.
Während der Recherche für sein Buch reiste Michael Erard um die Welt und traf sich mit mehreren Polyglotten. Adam Cansdale, ein professioneller Übersetzer, der bei der Europäischen Kommission in Brüssel arbeitet und 14 Sprachen spricht. Er traf auch Johan Vandewalle, einen Bauingenieur und Philologen, der 22 Sprachen spricht.
Erards Umfrage unter einigen modernen Hyperpolyglotten zeigt, dass Motivation, Übung und Gedächtnis für sie sehr wichtig sind. Ebenso sind sie pragmatisch. Erard erzählte, dass die von ihm befragten Hyperpolyglotten, die angaben, 11 Sprachen sprechen zu können, nicht daran interessiert waren, wie ein Muttersprachler zu klingen. Was sie mehr interessierte, war das Reisen, sich in einem anderen Land nicht zu verirren und die Freude, eine Zeitung in einer Fremdsprache zu lesen.
Immersion ist der Schlüssel zum Erlernen einer Sprache
Das Erlernen und Sprechen verschiedener Sprachen ist eine Frage der persönlichen Entscheidung, also überlegen Sie sich, was Sie mit den Sprachen machen wollen, wenn Sie sie einmal gelernt haben. Einige Leute, die andere Sprachen lernen, glauben, dass das Erlernen von mehr als fünf Sprachen bereits ein Overkill für die durchschnittliche Person ist.
Für Alex Rawlings, der der mehrsprachigste Student Großbritanniens ist:
„Sprachen sind eine Bereicherung für alles, was man im Leben machen will. Sie öffnen deinen Geist für Welten, von denen du nie wusstest, dass es sie gibt. Sie machen dich mit erstaunlichen Menschen bekannt, an denen du sonst vielleicht einfach vorbeigegangen wärst.“
Im Jahr 2012 nahm Rawlings an einem Wettbewerb für mehrsprachige Studenten teil. Seine Sprachkenntnisse in 11 Sprachen wurden getestet und er ging als Sieger hervor. Nach seinem Abschluss an der Universität Oxford begann er, durch Europa zu touren und weitere Sprachen zu lernen. Er ist auch als Sprachlehrer tätig und veranstaltet oder nimmt an polyglotten Treffen teil. Er führt seinen Erfolg in den Sprachen auf das Eintauchen in die Sprache und Kultur zurück, was es ihm ermöglicht, das Gelernte zu assimilieren und zu behalten. Er sagte, wenn man eine Sprache in der Schule lernt, lernt man sie nicht, sondern es wird einem die Sprache beigebracht. Am Ende des Kurses besteht man entweder oder fällt durch, und man wird die Sprache wahrscheinlich schnell vergessen.
Ein anderer Hyperpolyglotte, der glaubt, dass Immersion der Schlüssel zum Behalten einer Sprache ist, ist Richard Simcott. Er sagt:
„Die Sprache trägt die Kultur des Landes, das sie benutzt, und wenn man sie verinnerlicht, wird sie auch ein Teil von einem selbst.“
Simcott ist seit seiner Kindheit von Sprachen fasziniert und begann in der Grundschule, Sprachen zu lernen. Nach eigenen Angaben hat er bereits über 40 Sprachen gelernt. Mehr als 16 kann er sprechen. Er ist der Gründer der ‚Polyglot Conference‘. Das Goethe Institut ernannte ihn zu seinem mehrsprachigen Botschafter.
Für Simcott ist es bereits Routine, jeden Tag Sprachen zu lernen, ob eine Stunde oder acht Stunden lang. Um in die Sprache, die ihn interessiert, einzutauchen, besucht er das Land und interagiert mit den Muttersprachlern. Er will nicht aufhören, Sprachen zu lernen und beklagt, dass ihm dafür die Zeit fehlt.
Ob Sie also 3, 5, 10, 12 oder mehr Sprachen lernen wollen, alles hängt von Ihrem Interesse, Ihrer Motivation, Ihrem Engagement und Ihrem Gedächtnis ab, und davon, die richtige Methode zu finden, die Ihnen hilft, sich das Gelernte zu merken.
Wir bieten erstklassige Sprachdienstleistungen – arbeiten Sie mit uns zusammen!
Wenn Sie qualitativ hochwertige Sprachdienstleistungen benötigen, gibt es nur ein Unternehmen, das Sie anrufen sollten: Day Translations, Inc. Wir sind ein professioneller Sprachdienstleister mit einer Vielzahl von Muttersprachlern und Fachexperten für Ihren Übersetzungs- und Dolmetschbedarf.
Wir sind rund um die Uhr und an jedem Tag des Jahres erreichbar. Es ist ganz einfach, mit uns in Kontakt zu treten. Rufen Sie uns an unter 1-800-969-6853 oder senden Sie uns eine E-Mail unter Kontakt.