Articles

Barriere culturali della comunicazione

“Non ci sono vincoli alla mente umana; Nessun muro intorno allo spirito umano; Nessuna barriera al nostro progresso se non quelle che noi stessi erigiamo”. – RONALD REAGAN

Nel contesto della globalizzazione e del libero scambio, la comunicazione aziendale deve attraversare diverse identità culturali. Queste causano invariabilmente delle barriere culturali che devono essere superate. Il ritmo rilassato e piacevole degli orientali, lo stile formale e ufficiale degli inglesi, il carattere informale e concreto degli americani, il carattere minuzioso dei tedeschi e l’estrema cortesia e gentilezza di espressione dei francesi sono tutte caratteristiche culturali. È facile per un americano dare la sua opinione anche al suo capo, mentre le decisioni e le opinioni sono raramente espresse in presenza di anziani e senior in Oriente. Per superare qualsiasi barriera culturale per una comunicazione efficace si deve possedere una comprensione della cultura del ricevente/decodificatore. Anche nel linguaggio del corpo ci sono variazioni. Se un filippino sorride, si dice che è arrabbiato. L’anello formato dalla punta del pollice e dell’indice è un segnale di accordo in Nord America ma un’oscenità negli stati del Sud.

Che cos’è la cultura?

La cultura è definita dalle maniere condivise, i costumi, le credenze, i rituali, le cerimonie, le leggi, le idee, i modelli di pensiero, le arti, gli strumenti, le istituzioni sociali, le credenze religiose, i miti e le leggende, la conoscenza, i valori, il concetto di sé, la morale, gli ideali e i modi accettati di comportarsi. Viviamo, facciamo cose, pensiamo e agiamo in vari modi. Queste pratiche sono modi particolari che ci danno un’identità. Questi sono i nostri modi culturali e ci danno l’identità culturale.

Barriera culturale

Le prime dinamiche della cultura sono il reciproco insieme sociale percettivo con coordinato, significato e azione, e la varianza culturale. Le differenze nel recital della comunicazione e le diverse forme di comunicazione possono creare diversità tra le varie culture. Le persone che vivono in varie culture ed epoche storiche comunicano in modo diverso e hanno diversi modelli di pensiero. Una barriera culturale nella comunicazione si verifica principalmente quando la comunicazione avviene tra due diversi background culturali. Incontriamo barriere culturali nella vita quotidiana. Nell’era della globalizzazione e dei media digitali, tutto il mondo si esibisce e partecipa su un’unica piattaforma. Qui la comprensione reciproca tra i comunicatori è molto importante per un processo di comunicazione efficace e fruttuoso. Durante la sua visita negli Stati Uniti, il primo primo ministro indiano Jawahar Lal Nehru ha dichiarato che

“Se cerchiamo di capire un popolo, dobbiamo cercare di metterci, per quanto possibile, in quel particolare contesto storico e culturale. Bisogna riconoscere che, qualunque sia il futuro, i paesi e i popoli differiscono … nel loro approccio alla vita e nei loro modi di vivere e pensare. Per capirli, dobbiamo capire il loro modo di vivere e il loro approccio. Se vogliamo convincerli, dobbiamo usare il loro linguaggio per quanto possibile, non il linguaggio nel senso stretto della parola, ma il linguaggio della mente. Questa è una necessità.”

Importanza della comunicazione interculturale
La comunicazione interculturale e interculturale è molto importante nel mondo contemporaneo. L’aumento delle società e delle imprese multinazionali, la globalizzazione, il miglioramento delle relazioni internazionali e la cultura di internet sono gli agenti seminanti di questa domanda. In una forza lavoro di cultura eterogenea e nella comunità, è vitale portare una cultura del lavoro e un risultato omogeneo. Per raggiungere queste comunicazioni, i manager o i sostenitori di ogni azienda e nazione devono capire le varie barriere culturali del loro team e trovare una soluzione per sostenere e sviluppare.

Fonti delle barriere culturali

Lingua (semantica): La lingua è considerata la barriera più cruciale nella comunicazione interculturale. Poiché la comunicazione verbale è importante in ogni contesto, anche la comprensione del significato delle parole è importante. La barriera linguistica si verifica non solo a causa delle differenze nella lingua, ma anche nelle forme di una varietà di dialetti. Gli esempi sono di lingua cinese e russa, dove diversi dialetti sono usati in diverse parti del paese. Se un comunicatore non è consapevole del significato esatto, si creerà un malinteso e porterà a un conflitto di idee.

Norme e valori culturali: Ogni cultura ha i propri valori, significati e norme diverse da un’altra. Questa differenza è causata da verità, credenze e giudizi attraverso i quali hanno acquisito conoscenze sulla società e la cultura. Per esempio, nei paesi orientali come l’India, il Pakistan, lo Srilanka il significato della vicinanza fisica è diverso da quello dei paesi occidentali. Nella cultura occidentale, le persone condividono la prossimità fisica o la vicinanza solo con le persone che conoscono. Questa è la ragione per cui possiamo trovare un ambiente calmo e tranquillo nel trasporto pubblico nei paesi occidentali. Al contrario, possiamo trovare un ambiente enorme e affollato nei trasporti ferroviari suburbani e metropolitani indiani.

Stereotipi: Gli stereotipi sono qualsiasi immagine negativa o nozioni preconcette su una particolare comunità e identità. Questi sono creati attraverso i mass media e la loro agenda di contenuti. Per esempio, lo status di transgender è considerato al diverso livello di standard in varie culture. Anche il ruolo e il rispetto per le donne varia da cultura a cultura. Dal punto di vista psicologico sociale, gli stereotipi positivi sono anche considerati come una barriera culturale. È la rappresentazione di un particolare gruppo di persone o cultura in modo positivo. Questo può essere diverso dalla realtà. Gli stereotipi positivi creano cornici di riferimento nella mente delle persone nel contesto culturale. Per esempio, si ritiene che le persone in Italia abbiano un grande interesse per l’arte. Questo potrebbe essere vero in un certo senso poiché l’Italia è passata attraverso vari movimenti artistici. Ma se uno straniero visita l’Italia e interagisce con gli italiani con quella mentalità, potrebbe trovare difficile incontrare la realtà.

Valori e credenze: Le differenze di valori e credenze nelle culture creano anche una barriera nella comunicazione. La differenza nel livello di accettabilità nelle culture è un esempio. Le ragioni dietro queste sono influenzate dalla religione, dall’ambiente politico o dall’epistemologia. Rokeach nel suo libro “The Nature of Human Values” (1979) definisce il valore come “un tipo di credenza che si trova al centro del proprio sistema di credenze”. I valori ci parlano del comportamento delle persone. I valori possono essere espliciti (dichiarati apertamente in un giudizio di valore) o impliciti (dedotti dal comportamento non verbale), e possono essere tenuti individualmente o visti come parte di un modello o sistema culturale. Ogni paese ha numerose religioni praticate dalla sua gente. quindi le differenze nei loro valori e credenze sono anche un esempio di barriere culturali.

Linguaggio del corpo e gesti: Il linguaggio del corpo e i gesti sono un altro elemento della barriera culturale. È impossibile comunicare senza il linguaggio del corpo e i gesti. Forniscono il significato e la giustificazione della comunicazione. Nelle società conservatrici come i paesi arabi e africani, salutare il sesso opposto stringendo la mano o abbracciando è considerato come una cattiva maniera o addirittura un crimine morale. Ma nel mondo occidentale è pratica comune stringere la mano quando incontriamo le persone.

Superare la barriera culturale

È importante evitare o superare qualsiasi tipo di barriera per qualsiasi comunicazione efficace e di successo. Specialmente nel contesto della comunicazione interculturale, è importante evitare tutti i tipi di barriere culturali. Si creerà una tensione tra i diversi contesti culturali. Le ragioni delle guerre tra due paesi, la baldoria negli affari possono essere dovute alle barriere culturali tra le comunicazioni. I seguenti sono i punti che dobbiamo tenere a mente per evitare le barriere culturali nella comunicazione:

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *