Articles

We erkennen alle First Peoples van dit land en vieren hun blijvende band met het land, de kennis en de verhalen. We betuigen ons respect aan de Ouderen en Voorouders die over ons waken en de Aboriginal en Torres Strait Islander gemeenschap begeleiden.

First Nations, Aboriginal en Torres Strait Islander Peoples, Indigenous, Indigenous Australian, Aboriginal, First Australians, Blackfella of Blak. Wat is de juiste term?

Zoals met alle taal, is de betekenis en het gebruik van deze woorden in de loop van de geschiedenis veranderd. Ze zijn gebonden aan de context en de politiek van die tijd. Maar wat is de juiste term? Er is geen unanieme mening, maar sommige termen worden meer geschikt geacht om te gebruiken dan andere. Het is nuttig om te begrijpen waarom dat het geval is.

Hieronder leggen we de termen uit en geven we enige context en begeleiding. Maar uiteindelijk is het belangrijk om te respecteren wat individuen, gezinnen of gemeenschappen verkiezen, en hen te laten bepalen wat gepast is. Dit kan betekenen dat je mensen moet vragen waar zij de voorkeur aan geven, vooral wanneer je relaties opbouwt met nieuwe gemeenschappen of individuen.

First Nations people

In de afgelopen jaren is ‘First Nations People’ opgekomen als een naam die de Aboriginals en Torres Strait Islanders erkent als de eerste volkeren van Australië.

First Nations erkent het Aboriginal en Torres Strait Islander volk als het soevereine volk van dit land. Het gaat verder dan ‘Eerste Australiërs’, omdat het verschillende taalgroepen erkent als afzonderlijke en unieke soevereine naties. Het wordt veel gebruikt om de “First Peoples” in Canada en andere landen over de hele wereld te beschrijven. De laatste jaren is het gebruik van deze term in populariteit toegenomen. Het is een betere keuze dan vele verouderde en beledigende termen die hieronder worden beschreven. Om deze redenen is het de voorkeurstaal van Common Ground.

Ik ben geen Aboriginal, of inheems, ik ben … First Nation’s persoon. Een soeverein persoon van dit land. – Rosalie Kunoth-Monks, Anmatyerr vrouw uit Centraal Australië.

Aboriginal en Torres Strait Islander volken

Veel Aboriginal en Torres Strait Islander groepen geven er de voorkeur aan om bekend te staan onder deze titels boven alle andere.

‘Aboriginal’ en ‘Torres Strait Islander’ verwijzen naar verschillende groepen van volken. Aboriginal verwijst naar de oorspronkelijke volkeren van het Australische vasteland. Torres Strait Islander’ verwijst naar de oorspronkelijke bewoners van de 274 eilanden ten noorden van Australië, in de Torres Strait.

De term Aboriginal komt in de Engelse taal voor sinds ten minste de 19e eeuw. Hij is ontstaan uit de 16e eeuwse term Aborigine, die “oorspronkelijke bewoners” betekent. Het is afgeleid van de Latijnse woorden “ab” (van) en “origine” (oorsprong, begin). Het woord werd in Australië al in 1789 gebruikt om de oorspronkelijke bewoners van het land aan te duiden. Sinds de kolonisatie wordt het gebruikt als algemene benaming voor zowel Aboriginals als Torres Strait Islanders.

Als je het hebt over ‘Aboriginals’ of ‘Torres Strait Islanders’, is het echter belangrijk om ‘mensen’ aan het eind toe te voegen. Zonder te verwijzen naar ‘mensen’ zouden de termen kunnen worden beschouwd als bijvoeglijke naamwoorden, en niet als menselijk.

Aborigine

De term ‘Aboriginal’ werd tot in de jaren zestig veel gebruikt, maar wordt nu beschouwd als achterhaald en ongepast.

Dit komt deels doordat het woord ‘Aboriginal’ een zelfstandig naamwoord is, dat dehumaniserend werkt. Aboriginal” is een bijvoeglijk naamwoord dat soms als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt. Het onderscheid is belangrijk omdat de term “Aboriginal” erkent dat er honderden verschillende Aboriginal-groepen en -talen in het hele land zijn, en niet slechts één groep. Aboriginal’ heeft ook sterke banden met het koloniale Australië en het onrecht dat de mensen van de eerste generatie vanaf die tijd is aangedaan.

Inheemse

In Australië is ‘inheemse’ een populaire, overkoepelende term geworden om mensen van de eerste generatie te beschrijven. Hoewel dit praktisch kan zijn, is het belangrijk te onderkennen waarom sommige mensen moeite hebben met deze benadering.

De echte definitie van ‘inheems’ betekent ‘van nature op een bepaalde plaats thuishorend of voorkomend’ (Oxford Dictionary). Het wordt over de hele wereld gebruikt om alle “First Peoples” (inheemse volkeren) en zelfs flora en fauna aan te duiden. Door het wereldwijde en brede gebruik ervan wordt geen respect getoond voor de unieke en diverse culturen van de First Nations. Het is niet specifiek voor mensen, en het dreigt ook meerdere, verschillende culturen te reduceren tot één enkele groep.

Maar de context is belangrijk. Veel goed aangeschreven leiders, academici en organisaties van de First Nations gebruiken bijvoorbeeld de term ‘Inheems’ of ‘Inheemse Australiërs’. Als het publiek dat u bedient erop vertrouwt dat u de diverse, rijke culturen van Aboriginals en Torres Strait Islanders begrijpt en respecteert, is het nog steeds gepast om de term te gebruiken.

Inheemse Australiër

‘Inheemse Australiër’ is een term die de laatste paar jaar steeds meer gebruikt wordt. Het wordt vaak gebruikt in politieke en overheidscontexten. Er zijn echter individuen en gemeenschappen die deze term beledigend vinden, omdat hij verwijst naar de koloniale staat van ‘het zogenaamde Australië’. Zonder verwijzing naar de soevereiniteit van het First Nations volk kan het als problematisch worden beschouwd.

Eerste Australiërs

De laatste jaren is ‘Eerste Australiërs’ opgekomen als een naam die de Aboriginals en de Torres Strait Islanders erkent als de eerste volkeren van Australië.

De woorden ‘Aboriginal’ en ‘Inheems’ geven niet de unieke culturen van de Australische ‘First Nations’-groepen weer, terwijl het gebruik van de naam ‘First Australians’ dit kan ondervangen. Maar net als bij ‘Indigenous Australians’ hebben sommige mensen moeite met de verwijzing naar ‘Australië’, omdat het de soevereiniteit in gevaar brengt van de mensen die bestonden voordat ‘Australië’ ontstond.

Community Terms

Black

Het woord ‘zwarten’ kwam in de koloniale media vaak voor in de koppen van negatieve verhalen over mensen van de First Nations. Deze term wordt door veel mensen in Australië als verouderd en zeer beledigend beschouwd.

Het woord ‘zwart’ wordt echter wel gebruikt door Aboriginals en Torres Strait Islanders onder ons. Velen zouden het echter beledigend vinden als iemand die niet tot de First Nations behoort, deze uitdrukking zou gebruiken. De context van het gebruik van deze term is van groot belang om te bepalen of het gebruik ervan gepast is.

Blak

Een term die de laatste tijd meer wordt gebruikt door Aboriginal en Torres Strait Islander mensen en gemeenschappen, Blak weerspiegelt een herovering van Blackness. Het is moeilijk om het gebruik van deze term te traceren, maar men denkt dat hij afkomstig is uit de Amerikaanse hiphopcultuur. Hoewel deze term in verschillende gemeenschappen kan worden aangetroffen, is hij vaak gemeenschapsgebonden en worden niet-inheemse mensen niet altijd uitgenodigd om deze term in verschillende contexten te gebruiken.

Blackfella

De term is afkomstig uit het vroegere koloniale taalgebruik van niet-indianen, maar is onlangs opnieuw in gebruik genomen door veel First Nations-gemeenschappen, die proberen er onze eigen term van te maken in plaats van een term die ons wordt opgedrongen. First Nations mensen gebruiken vaak ‘Blackfella’ onder elkaar, maar niet-Indiaanse mensen (whitefellas) moeten heel voorzichtig zijn met het gebruik van de term, omdat het spreektaal is en afhankelijk van de context, dus sommige mensen zouden er aanstoot aan kunnen nemen.

Lokale termen

Er zijn ook termen die door mensen van de First Nations worden gebruikt om mensen uit een bepaalde regio aan te duiden. Als u verwijst naar mensen binnen een bepaalde regio, kan het gepast zijn om de lokale term te gebruiken. Hieronder vindt u er een aantal.

Anangu – mensen uit Zuid-West Centraal Australië. Pitjantjatjara, Yankunytjatjara, Nyangatjatjara en Ngaanyatjarra-volkeren.

Koorie – uit New South Wales en Victoria, sommige delen van Tasmanië.

Murrie – uit Queensland en sommige delen van New South Wales.

Nunga – uit de zuidelijke regio van South Australia.

Noongar – uit de zuidwestelijke regio van Western Australia.

Palawa – uit Tasmanië.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *