Articles

30 Factos sobre a Cultura Francesa (Com Dicas de Língua)

Está prestes a conhecer uma pessoa francesa.

A ideia parece exótica e excitante… até se aperceber que não sabe nada sobre os franceses!

De que é que vai falar? Gosta das mesmas coisas? E se acidentalmente os ofender?

Oh gosh, e se eles nem sequer falam inglês?

p>Se estiver a viajar para França, a convidar uma pessoa francesa para a sua casa ou a sair com uma brasa francesa, o medo do que falar e de como agir pode ser paralisante.

Para facilitar as coisas, há noções básicas que deve saber sobre a cultura francesa. Ter uma ideia melhor do que esperar do povo francês na sua vida dar-lhe-á algum discernimento sobre como agir à sua volta.

Descarregar: Este post do blog está disponível como um PDF conveniente e portátil que pode levar para qualquer lugar. Clique aqui para obter uma cópia. (Descarregar)

Dicas para Interacções Culturais Francesas

Saber que os jovens são menos exigentes

Alguns dos itens da lista abaixo caem na categoria do que poderá experimentar nas casas das pessoas e em passeios de negócios e outros eventos formais.

Mas se andar com um bando de franceses de 22 anos, é provável que eles estejam mais relaxados com as directrizes sociais francesas tradicionais do que o seu avô ou o seu chefe francês estariam.

P>P>Pára, mais vale prevenir do que remediar! É preciso conhecer as regras culturais antes de poder quebrá-las.

Flex O seu francês

Todas as interacções interculturais tornam-se mais fáceis se souber falar a língua!

P>Primeiro de tudo, torna-se mais fácil falar com as pessoas e causar uma boa primeira impressão. Segundo, se não compreender algo culturalmente, é útil saber como pedir esclarecimentos.

Por exemplo, pode perguntar, “Où est l’assiette à pain?” (“Onde está o prato de pão?”) ou “Comment célèbres-tu la Fête nationale?” (“Como se celebra o Dia da Bastilha?”). Se conseguir fazer perguntas fáceis e compreender respostas simples, a vida torna-se muito mais fácil.

Inscreva-se na FluentU para aperfeiçoar os seus conhecimentos de francês.

Cada vídeo vem com legendas interactivas, flashcards, exercícios e transcrições completas para que construa activamente os seus conhecimentos linguísticos enquanto assiste.

A melhor parte? Ver os vídeos da FluentU mata dois pássaros com uma cajadada só. Não só aprenderá a língua, como também aprenderá sobre a cultura. Prepare-se para impressionar os locais com os seus conhecimentos de programas de televisão e vídeos musicais franceses!

Apenas mostrar que está a tentar

Se não consegue memorizar todos os aspectos da cultura francesa, não se enerve! Sim, os Franceses são conhecidos por serem uma raça tensa. Mas também são mais aptos a ir com calma se souberem que estás a esforçar-te mais.

P>Põe esforço em comer com os utensílios certos, celebrando o Dia do Maio e conversando em francês, e ficarás muito bem. (Mais sobre tudo isso abaixo.)

Para uma introdução informativa e educacional à língua e costumes nativos franceses, veja o vídeo abaixo.

P>Se não for fluente, as dicas ajudá-lo-ão a dar um toque nativo aos seus conhecimentos de francês. O melhor de tudo, há muitos mais vídeos para o ajudar a aprender francês nativo disponíveis no canal FluentU French YouTube.

Para mergulhar mais fundo na cultura e língua francesas, não se esqueça de subscrever o canal e tocar a campainha de notificação.

Conversas em francês

french-culture

Como diz “You” Matters

Ah, inglês, às vezes é tão simples. Não importa com quem estamos a falar, apenas dizemos “tu”

Francês é um pouco mais complicado. A formalidade, a hierarquia e a autoridade são importantes numa conversa. Para mostrar o seu respeito, consulte a outra pessoa usando vous (formal you).

Fale com o seu chefe? Que tal a mãe de um amigo? Ou mesmo apenas uma estranha completa que é adulta? Está na hora de chicotear essa vous!

Mas se estiver apenas a conversar com um amigo ou uma pessoa jovem, pode usar o tu.

Por exemplo, diria ao seu chefe, “Vous portez une belle chemise aujourd’hui”. (Hoje estás a usar uma bela camisa.)

Mas dirias à tua irmã mais nova, “Tu portes une belle chemise aujourd’hui”

Oh, e conjuras verbos de forma diferente, dependendo se estás a usar tu ou vous. Bolas, francês! Mantenha uma destas úteis aplicações de conjugação francesa no seu telefone para verificações rápidas.

Todos dizem olá e adeus

Enquanto vivia em França, a minha mãe não conseguia encontrar a plataforma de comboio correcta. Ela estava com medo de perder o comboio, por isso correu para um local e disse: “Où est le quai six?! (“Onde está a plataforma seis?!”)

A francesa levantou apenas uma sobrancelha e grunhiu, “Bonjour, mademoiselle”. (“Hello, miss.)”

Aquela mulher interpretou a falha da minha mãe em cumprimentá-la antes de saltar para uma conversa como uma total falta de cortesia comum. Caramba, ela ia receber a sua saudação antes de ajudar algum americano indelicado!

Quando se aproxima de alguém ou mesmo entra numa pequena loja, espera-se que se diga olá logo de seguida. É também importante despedir-se quando se sai da conversa ou de uma pequena loja.

People Downplay Compliments

Imagine uma senhora francesa aproxima-se de si e diz: “Vos cheveux sont très beaux”! (“O teu cabelo é tão bonito!”)

P>Pode responder, “Merci!” (“Obrigado!”)

Suficientemente simples, certo?

Não tão depressa.

Em França, agradecer a alguém depois de lhe fazer um elogio é visto como extremamente altivo. É como se estivesse a dizer: “Obrigado, eu sei! Não sou deslumbrante? Sou espantoso!”

Em vez disso, tente algo do tipo: “Non, pas du tout! Vous êtes trop gentille”. (“Não, de modo algum! És demasiado gentil”) Isto mostra modéstia e humildade, que os franceses respeitam.

Nativos devem tomar a liderança

Estás com uma perda total de como agir quando se fala com uma pessoa francesa? Aqui está uma dica para o principiante completo: Espere que os nativos tomem a liderança.

Deveria fazer la bise (beijo em ambas as bochechas) ou apenas apertar-lhes a mão? Eles são um pouco mais velhos do que você, mas não por muito. Deve referir-se a eles como vous ou tu?

Quando em dúvida, espere para ver o que o nativo faz antes de tomar uma enorme decisão cultural. Por exemplo, se eles disserem, “Tu parles bien le français” (“Tu falas bem francês”), provavelmente estás em condições de usar o formulário tu.

No entanto, se quiseres ter a certeza de que não estás a ofender alguém, basta perguntar-lhes, “Je pourrais vous tutoyer? (“Posso usar tu contigo?”). Os franceses preferem ser questionados do que ter um estrangeiro a assumir que não se importam de ser abordados informalmente.

French Education

french-culture

French Students Are Well-rounded

Se já conheceu uma pessoa francesa, talvez tenha reparado que ela era notavelmente culta e conhecedora. Os franceses dominam as festas de cocktail. Eles podem manter uma conversa sobre tudo! Como se tornam assim?

Bem, tudo começa em l’école primaire (escola primária).

As escolas primárias francesas lembram-me as faculdades de artes liberais americanas. Desde tenra idade, os estudantes aprendem muito mais do que apenas leitura, escrita e aritmética. Estudam teatro, música, apreciação de arte e filosofia.

Aula de P.E. é levada a sério. Quando eu era miúdo, limitávamo-nos a dar voltas e a jogar dodge ball. As crianças francesas aprendem a nadar e a jogar badminton, ping pong, futebol – e aprendem a fazê-las proficientemente.

Aula de Filosofia Sabores Vida Francesa

Fala de Filosofia, esta disciplina é integrada no currículo desde tenra idade.

As crianças lêem as obras de filósofos como Jean-Paul Sartre, Albert Camus e Simone de Beauvoir.

A leitura de obras existencialistas numa idade tão jovem afecta a forma como os franceses crescem vendo o mundo. Correndo o risco de simplificar demasiado, muitos franceses acreditam que a vida não tem verdadeiro significado.

Esta visão existencialista do mundo tem os seus prós e os seus contras. Do lado positivo, os franceses sentem-se obrigados a saborear as coisas boas da vida. Se, em última análise, nada importa, devemos apenas aproveitar ao máximo o nosso tempo na Terra!

No outro extremo do espectro, a França é um dos países mais deprimidos do mundo. A falta de significado provavelmente não ajuda.

Uma coisa é certa: se a filosofia não estivesse enraizada em pessoas tão jovens, a cultura francesa seria bastante diferente.

Professores Tendem a Envergonhar os Estudantes

Quando os estudantes não compreendem uma lição, os professores não costumam responder de uma forma carinhosa. Em vez disso, podem envergonhar o aluno, frequentemente em frente dos outros.

Professores esperam que isto motive a criança a trabalhar mais.

Esta táctica contribui para que muitos jovens exerçam pressão sobre si próprios para serem bem sucedidos.

A educação francesa já não é mantida em tão alta estima

Durante anos, o sistema educativo francês foi considerado como o terceiro ou quarto melhor do mundo. Agora, a sua reputação está a diminuir lentamente.

Os estudantes estão a obter notas mais baixas no exame do Programa de Avaliação Internacional de Estudantes (PISA). A França está também a enfrentar um atraso por não satisfazer as necessidades de uma variedade de alunos, particularmente alunos com necessidades especiais. As pessoas queixam-se de que os professores são conhecedores na sua área mas não parecem saber ensinar.

Vemos como esta crítica se vai infiltrando no resto da sociedade ao longo do tempo.

Escola Não é Criativa

As salas de aula francesas concentram-se fortemente na memorização de factos, no preenchimento de folhas de trabalho e na leitura de livros em voz alta como uma aula.

Por isso, pode notar-se que os franceses têm uma tendência para enfatizar o pensamento crítico e a análise sobre a resolução criativa de problemas.

French Food

french-culturefrench-culture

Bread Is Everywhere

Croissants and pain au chocolat (pão de chocolate) for breakfast. Sanduíches feitas de baguetes para o almoço. Rolos com jantar. Os franceses são um grupo obcecado pelo pão, e devo dizer, adoro.

Sejamos honestos, o pão é a melhor parte de uma refeição em qualquer país. Mas os franceses levam-no a sério. Qualquer pão que se peça deve ser fresco!

Os franceses bebem água ou vinho com jantar

Grande, os jovens podem hoje em dia gostar de refrigerante e cerveja. Mas se estiver num jantar formal, espere beber água ou vinho!

p>Oh, e esse vinho irá combinar-se perfeitamente com qualquer queijo e carne que esteja a comer.

Os peixes são servidos com olhos

Se for um fanático por peixes, prepare-se. Quando encomendar peixe num restaurante, este será servido com os olhos. A sua comida estará a olhar para si.

Os franceses servem peixe desta forma para provar que é fresco. Se os olhos estiverem nublados, sabe que não é fresco!

P>Talvez deva evitar o peixe por completo ao pé dos franceses.

As beterrabas são muito populares

Provavelmente já sabe que os franceses comem algumas coisas estranhas, como caracóis. Mas sabia que as beterrabas são super populares?

As beterrabas picadas aparecem frequentemente num prato de crudités (vegetais crus sortidos) ou em saladas, mas talvez o prato de beterrabas mais popular hoje em dia seja “beterrabas camponesas”, que são beterrabas com acelga e queijo suíço.

As carnes dergan estão no menu

Bem, se achava estranho o fascínio francês pela beterraba, os nativos acabaram de dar um pontapé no absurdo!

As pessoas francesas comem cada parte de um animal. Espere ver a sua quota-parte de les ris de veau (pães doces, mais conhecidos como pâncreas).

Talvez já tenha ouvido falar de pâté de foie gras. Sabe o que é? Pasta de fígado de ganso. Yum!

Etiqueta de Jantar Francês

french-culture

Comerá em Cursos

Se comer num restaurante ou for convidado na casa de uma pessoa francesa, espere comer vários cursos. É verdade, comerá lentamente e serão pequenas porções. Mas prepare-se!

Haverá pelo menos três pratos.

As refeições do grupo são longas

Na noite passada, fui a um restaurante francês na América. Toda a gente lá era obviamente francesa ou tinha visitado o país.

Quero saber como podia dizer?

Quando o meu marido e eu chegámos, havia mais cinco grupos à mesa. Ficámos mais de uma hora. Quando saímos, todos os cinco grupos ainda estavam nas suas mesas. E não mostravam sinais de partir em breve!

Com todos aqueles cursos e garrafas de vinho, os franceses gostam de prolongar a experiência de uma boa refeição com as pessoas de quem gostam. E como foram tão bem educados em múltiplos tópicos, têm muito sobre o que falar durante horas a fio.

Se for a um restaurante francês, especialmente com um grupo, não tenha pressa. Uma hora é o mínimo absoluto que vai passar a comer.

Os Franceses Indulgam, Mas Eles Não Binge

Já falamos do amor que os Franceses têm pelo seu pão.

Existem muitos alimentos pouco saudáveis que eles são conhecidos por amar. Macarrão, bife frito (bife servido com batatas fritas) e mousse au chocolat (mousse de chocolate), só para citar alguns! Para não mencionar – todo aquele vinho deve acrescentar alguns quilos, certo?

p>Não necessariamente.p> Os franceses apreciam comida boa e, sim, por vezes engorda. Mas sabem comê-la em pequenas porções.

Não sei quanto a si, mas posso guardar uma grande refeição. Um aperitivo de papas de jalapeño, seguido de frango frito e batatas fritas. Mais um chá doce, porque eu sou do Sul!

Os franceses não iriam ouvir falar disso. Eles apreciam tudo com moderação, e isso inclui comida.

A sua refeição da noite é leve

Há sempre excepções a esta regra. Por exemplo, aquelas refeições de seis pratos com três copos de vinho em jantares de negócios.

Mas, em geral, os franceses preferem comer um almoço e um jantar leve. E eles têm ciência para os apoiar! Se comer refeições mais pesadas no início do dia, o seu corpo tem tempo para queimar essas calorias. Se comer uma pizza grande inteira antes de adormecer, ela vai directamente para as suas coxas. (Esta última parte vem da minha “pesquisa científica pessoal”)

Pessoas Sabem Empunhar uma Faca e Garfo

Sim, elas até as usam para comer batatas fritas. E fruta. E pizza.

Esta é outra norma cultural onde se deve olhar primeiro para as pessoas à sua volta. Se estiver com jovens, há sempre a possibilidade de eles apanharem uma fatia de pizza com as mãos. Mas não deve iniciar esse movimento!

É também digno de nota que esta dica de faca e trapos se aplica a refeições sentadas com um local adequado, em vez de em piqueniques. Sinta-se à vontade para se sentar e sujar em les pique-niques (piqueniques)!

Não há Prato de Pão

De certeza, há pão com a refeição! Mas não se preocupe em procurar um prato de pão. A não ser que esteja num restaurante de hotelaria, não encontrará nenhum. Basta colocar o pão sobre a mesa, na parte superior esquerda do prato.

Bem, então, como vai untar o seu pão? Surpresa! Os franceses geralmente não põem manteiga no pão às refeições, excepto quando preparam as suas tartines para acompanhar o seu café ao pequeno-almoço.

French Fashion

french-culturefrench-cultureh3>People Own Few Outfits

“Less is more” é um grande conceito na moda francesa.

Onde tenho cerca de 10 vestidos, 15 T-shirts, cinco tops giros e três pares de calças, os franceses são muito mais minimalistas.

Vestem tipicamente os mesmos trajes uma e outra vez, usando diferentes acessórios para os animar. Especialmente com sapatos e bolsas de alta qualidade.

Por esta razão, estão normalmente dispostos a gastar um pouco mais em roupas e acessórios bonitos em lojas como a Maje. Uma vez que usarão essa camisa pelo menos uma vez por semana, sabem que estão a receber o seu dinheiro.

The French Wear Dark Colors

How do you spot a tourist in Paris?

É a pessoa que usa uma camisa de cor pastel e calções florais. Obviamente não são franceses!

Usar cores escuras é um grampo francês clássico. Tenha em mente, porém, que esta tendência é especialmente popular nas grandes cidades. É também mais comum no Inverno. No Verão e no sul de França, as pessoas usam tipicamente cores mais suaves ou brilhantes.

Women Don’t Dress Down

Provavelmente não encontrará uma mulher francesa a andar de camisola, de calções de corrida e de chinelos de dedo. O que é pena, porque essa é a minha roupa de eleição!

Não, as mulheres gostam de se apresentar sempre bem, porque o seu estilo é um reflexo directo de quem elas são. (Mais sobre isso abaixo.) É mais provável que as veja a usar saltos altos, um vestido e um chapéu elegante.

Women Have One Style

Talvez tenha ouvido dizer que as mulheres francesas têm um certo je ne sais quoi (não sei o quê) sobre elas.

Je ne sais quoi é um termo que se refere a algo não identificável que torna uma pessoa atraente. Quer estar perto deles. Eles têm algo que os torna fixes, mas je ne sais quoi!

Bem, eu sei exactamente o que é quoi. As mulheres francesas sabem quem elas são. E elas são as suas donas.

Não encontrarás uma mulher francesa com macacão na sexta-feira, um pequeno vestido preto no sábado e um macacão boémio no domingo. Nem pensar. Ela sabe quem é e expressa-o através do seu estilo único e pessoal.

French Religion

french-culturefrench-culture

Religion Isn’t a Priority for Many

The French are not a particular religious bunch.

Na verdade, um impressionante 24% afirma ser ateu ou não-religioso. Quando passei um Verão em França, tinha 21 anos e tinha crescido no Sul profundo dos Estados Unidos, onde a religião é uma parte enorme da nossa cultura. O desinteresse pela religião foi-me difícil de compreender.

Catolicismo é Popular

Não, a religião não é uma grande coisa em França. Mas das religiões, o catolicismo é a mais dominante. Oitenta e três por cento dos cristãos franceses consideram-se católicos.

Catolicismo é a religião dos antepassados da maioria das pessoas. Assim, enquanto muitos cidadãos franceses se auto-identificam como católicos, poucos frequentam a missa, excepto nos feriados religiosos.

Religião afectou a arte

Embora os franceses não se interessem pela religião, apreciam a arte.

Embora as pessoas mais jovens se interessem mais pela arte moderna e divertida nos dias de hoje, levem a arte gótica e renascentista às gerações mais velhas, e saberão muito. Os artistas destes períodos inspiraram-se na religião e na igreja, pelo que os aficionados da arte poderão falar de religião, ou pelo menos de simbolismo religioso, em certa medida.

Feriados franceses

french-culture

Celebram o Dia do Maio

Se for europeu, este feriado não lhe é de todo estranho.

Para quem não sabe, o Dia do Maio é uma celebração dos trabalhadores do país que tem lugar no dia 1 de Maio. É muito parecido com o Dia do Trabalho Americano, excepto que é no mesmo dia todos os anos.

A melhor parte? Isso significa que as escolas e as agências governamentais encerram esse dia! Todos adoram um dia extra de férias.

Se estiver em França quando o Dia do Trabalhador cai numa terça-feira ou quinta-feira, considere-se sortudo! Neste caso, muitos patrões franceses deixam os trabalhadores fazer o pont (tirar um fim-de-semana de quatro dias)

Os franceses também dão Lírios do Vale ou levam-nos para as sepulturas dos seus entes queridos no Dia de Maio.

Nunca Esqueça o 14 de Julho

Se estiver em França no dia 14 de Julho, considere-se com sorte! Este é o Dia da Bastilha, ou o feriado nacional da França. A 14 de Julho de 1789, os camponeses lutaram para derrubar a monarquia francesa.

Como é o caso da maioria dos países, as pessoas celebram com fogos de artifício. Se estiver numa grande cidade, como Paris ou Lyon, poderá ver alguns dos maiores e melhores fogos de artifício.

Se estiver em Paris, vá ao desfile militar Champs-Elysées.

Natal e Páscoa são populares

Earlier, mencionei que a religião é considerada irrelevante em França. As pessoas normalmente não vão à igreja ou missa todos os domingos.

Mas no Natal e na Páscoa, esses bancos estão cheios!

De facto, celebrar estes feriados pode ser uma forma de se ligar ao povo francês. Como muitas sociedades ocidentais, os franceses caçam ovos na Páscoa e exibem o presépio no Natal.

Com estes factos culturais e um pouco de conhecimento da língua francesa na sua cabeça, está pronto a conhecer uma pessoa francesa!

Quem sabe? Os seus conhecimentos de cultura francesa podem até levar a um novo amigo ou a um convite para um segundo encontro.

Laura Grace Tarpley é editora da FluentU. Adora mexer em palavras cruzadas e brincar com o seu cachorrinho, Tuna. Siga-a no Twitter @lgtarpley.

Download: Este post do blog está disponível como um conveniente e portátil PDF que pode levar para qualquer lugar. Clique aqui para obter uma cópia. (Descarregar)

Se gostou deste post, algo me diz que vai adorar FluentU, a melhor maneira de aprender francês com vídeos do mundo real.

Experimente a imersão francesa online!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *