Articles

Como dizer olá em Urdu: Guia de Saudações Urdu

A forma como se encontra alguém pela primeira vez decide em grande parte a natureza da sua relação com ele no futuro. Sem qualquer exagero, as muito poucas palavras ou gestos que utiliza ao cumprimentar alguém indicam o seu nível de intimidade ou de ligação profissional. Escolher a saudação perfeita é a chave para uma ligação perfeita na língua urdu, sem dúvida.

Então, como cumprimentar no Paquistão? O que é um olá em urdu?

Dizer olá em urdu é notavelmente significativo porque é a sua primeira interacção com os nativos. Independentemente da sua competência na língua urdu, quando se tornar eficiente na abertura da conversa de uma forma focalizada e sem falhas, os nativos tornar-se-ão mais receptivos a si. Consequentemente, ficará ainda mais motivado em futuras conversas.

Neste artigo, aprenderá diferentes formas de dizer olá em urdu com base na situação, particularmente como dizer olá em urdu paquistanês, para que possa sempre começar com o pé direito!

Tabela de conteúdos

  1. Comece numa Moda Perfeita
  2. Contextual Saudações
  3. Leia a Situação e Improvise
  4. Posso Abordar a Utilização de Algumas Gírias Urdu?
  5. Synchronize Your Body Language and Greetings
  6. Conclusion

Start in a Perfect Fashion

p>p> Enquanto estiver no Paquistão, vai querer cumprimentar os nativos com as suas próprias saudações urdu. Em termos de saudações em urdu, há duas coisas em particular que precisará de saber: como dizer olá em urdu e como dizer olá em urdu.

Por esta razão, se quiser aprofundar na sociedade paquistanesa, deve saber como dizer olá em urdu, porque estas palavras urdu mais comuns derreterão o gelo para si e permitir-lhe-ão começar a construir uma relação muito mais rápida.

Cuidado nisto, torna-se imperativo saber o seguinte:

  • Qual é o significado de olá em Urdu?
  • Como dizer olá em Urdu?
  • Como dizer “Olá, como está?” em Urdu
  • Como pronunciar olá em Urdu

UrduPod101.com procura responder a todas as suas perguntas sobre este tópico, para que possa dizer um olá perfeito na escrita urdu, ou iniciar uma conversa com os locais da forma correcta.

Junte-se a nós neste artigo exploratório, e saciaremos a sua sede de aprender urdu!

السلام علیکم (‘Assalam-o-alaikum’)

Esta frase é uma forma comum de dizer olá em urdu, e literalmente significa “Que a paz esteja convosco”. Sendo um aprendiz urdu, nunca se pode desvalorizar uma palavra ou frase tão versátil.

السلام علیکم (‘assalam-o-alaikum) é uma saudação Urdu obrigatória que o irá beneficiar em todas as circunstâncias. Pode utilizá-lo em todas as ocasiões, independentemente da sua natureza (formal ou informal) ou do sexo da pessoa com quem está a falar. Além disso, este é um bom exemplo de “olá” escrito em Urdu que também pode ser usado em speech.

Se estiver a lutar com a pronúncia de السلام علیکم (“assalam-o-alaikum”) e quiser ouvir o “olá” na pronúncia Urdu, pode encontrá-lo em UrduPod101.com ou noutro sítio online.

Embora السلام علیکم (‘assalam-o-alaikum’) não seja a tradução literal de “olá” em urdu, é a mais popular e aceitável. Além disso, é a palavra mais próxima em significado de “olá” para a Islâmica. Portanto, uma vez que o Paquistão é um Estado islâmico, pode usar esta saudação sem se preocupar com quaisquer possíveis riscos socioculturais.

algumas formas variadas de السلام علیکم (‘assalam-o-alaikum’) em Urdu

    >li>سلام
    ‘Salam’
    Hello

سلام (‘salam’) é uma variação de السلام علیکم (‘assalam-o-alaikum’) em Urdu. No entanto, morfologicamente, é diferente; salam significa literalmente “paz”, enquanto Assalam-o-alaikum significa literalmente “A paz esteja convosco”. No entanto, semanticamente, significa exactamente a mesma coisa. Portanto, pode usá-los intercambiavelmente.

  • سلام عرض کرتا ہوں۔
    ‘Salam arz kerta hun.’
    Eu digo olá.
  • سلام عرض کرتی ہوں۔
    ‘Salam arz karti hun.’
    Eu digo olá.

Simplesmente, as frases acima também nos introduzem com outra forma de dizer olá aos outros. A primeira frase é utilizada por um orador masculino, e a segunda por uma oradora feminina.

Contextual Saudações

Como já foi dito, a saudação principal السلام علکیم (“assalam-o-alaikum”) pode sempre ser usada para qualquer ocasião. No entanto, há algumas saudações contextuais que podem ser utilizadas se o contexto for facilmente identificável. Então, o que é o “olá” em Urdu para estas situações? Abaixo estão alguns exemplos de saudações em Urdu para casos específicos.

A. Saudações específicas com referência ao tempo

  • صبح بخیر
    ‘subah bakhair’
    Bom manhã.

p>p>Quando se encontra alguém de manhã, pode sempre substituir السلام علیکم (‘assalam-o-alaikum’) por صبح بخیر (‘subah bakhair’). É uma saudação específica de tempo que é essencialmente a alternativa do “olá” em urdu ou do “bom dia” em urdu.p>algumas outras saudações específicas de tempo são dadas abaixo:

  • شام بخیر
    ‘shaam bakhair’
    ‘boa noite.
  • li>شب بخیر
    ‘shab bakhair’
    ‘boa noite.

B. Online and Phone Greetings

Quando falar ao telefone, poderá ficar satisfeito por saber que a palavra “olá” em Urdu é frequentemente um simples “olá” quando السلام علکیم (“assalam-o-alaikum”) não é usado. Dizer olá em urdu desta forma é comum nas conversas telefónicas e na Internet, devido ao facto de muitas pessoas que utilizam estas tecnologias serem bem instruídas. Este é também o caso quando se quer dizer olá na escrita urdu enquanto se está online.

C. Algumas frases mágicas de saudação urdu

Quando cumprimentar alguém no Paquistão com a palavra “olá” em Urdu-السلام paquistanês علیکم (“assalam-o-alaikum”) – receberá uma resposta adequada na forma de وعلیکم السلام (“wa alaikum ussalam”), o que significa “A paz esteja também consigo”.

p>Aqui estão algumas frases mágicas que irão fortalecer a sua ligação com o nativo para que possa gelar com elas adequadamente.ul>

  • آپ سے مل سے کر کر خوشی ہوئی۔ ہوئی۔
    ‘Aap say mil kar khushi hui.’
    Happy to meet you.
  • li>آپ مل مل لگا۔ اچھا لگا۔
    ‘Aap say mil kar acha laga.’br>É um prazer conhecê-lo.

    Ouvintes terão todo o prazer em ouvi-lo dizer qualquer uma destas frases, e responderão com um calor e atenção extra.

    Leia a Situação e Improvise

    É verdade que as pessoas inteligentes estão sempre ao leme dos assuntos. Na mesma linha, se quiser tomar o controlo da situação, deve seguir as lições de como dizer olá em UrduPod101.com, as quais para que possa aprender a melhor maneira de dizer olá em frases urdu e como dizer olá em frases urdu. Todas estas lições e artigos introduzem-no em várias situações e ensinam-no a lidar com o “olá” em conversas urdu.

    Um forte domínio desta informação irá equipá-lo com os conhecimentos de que necessita para melhorar e improvisar em urdu paquistanês.

    A. Uma lista de algumas expressões mais comuns

    Discutimos que é suficiente dizer السلام علیکم (“assalam-o-alaikum”) para todos os fins práticos; contudo, há várias ocasiões formais e informais que podem exigir algumas saudações urdu mais profundas e diferentes. Agora vamos expandir um pouco mais a nossa discussão com uma lista de algumas expressões formais e informais para saudar em urdu.

    B. Olá formal em Urdu

    Quando tiver quebrado o gelo com السلام علیکم (‘assalam-o-alaikum’), tome a liberdade de perguntar sobre o bem-estar do destinatário. Aqui estão duas maneiras de dizer “Olá, como estás?” em Urdu:

    • جناب،آپ کیسے ہیں؟
      ‘Janab, aap kaisay hain?’
      Sir, como estás?
    • محترمہ، آپ کیسی ہیں؟ ہیں؟
      ‘Mohtarma, aap kaisi hain?
      Miss/Madam, como estás?

    p>Ha, deves ter notado que os títulos adequados foram adicionados para tornar a conversa mais formal.

    C. Informal Olá em Urdu

    Encontrou como dizer “como está?” em Urdu, está pronto para aprender algumas saudações informais Urdu. Vamos aprender o que dizer numa conversa informal urdu depois da saudação do nosso mestre urdu.

    • سلام دوستو، کیسے ہو؟
      ‘Salam dosto, kaisay ho?
      Hey guys, how are you?

    Aqui também se pode ver o significado de “hey guys” em urdu. É uma forma informal de interagir com conhecidos próximos.

      سلام دوست، کیسے ہو؟ ہو؟
      ‘Salam dost, kaisay ho?’
      Hello amigo, como está?

    D. A necessidade de identificar a ocasião

    Identificação da ocasião é o factor mais significativo em todo o processo. Aqui, a sua própria perspicácia pessoal determinará quais as frases que escolherá de entre a forma de dizer olá no vocabulário urdu. Uma vez identificada com sucesso a ocasião, será muito mais fácil saber o que dizer.

    Outras vezes, abaixo estão mais algumas expressões que pode usar em diferentes ocasiões mais íntimas:

    Para o destinatário masculino:

    ul>

  • السلام علیکم پیارے
    ‘Assalam-o-alaikum pyaray’
    Hello beautiful.
  • Para a destinatária feminina:

    ul>

  • السلام علیکم پیاری
    ‘Assalam-o-alaikum pyaray’
    Hello beautiful.
  • Esta frase elabora o significado de “olá linda” em Urdu.

    • السلام علیکم عزیز عزیز
      ‘Assalam-o-alaikum azeez’
      Hello dear.

    A frase irá ajudá-lo a definir o contexto de “olá querida” na língua urdu.

      سب کو سلام>br>’sab ko salaam’
      Olá a todos.

    Podemos ter acesso à utilização de algumas gírias urduas?

    Termos de “olá querido” não são considerados como fazendo parte do vocabulário linguístico formal e são utilizados especificamente no discurso informal. Seguem-se algumas palavras da gíria urdu para dizer olá, para seu conhecimento:

    algumas palavras da gíria urdu

    • جی جناب
      ‘ji janab’
      Hello
    • ہاں بھئی
      ‘haan bhai’
      Hello
    • ارےآپ
      ‘aray aap’
      Hello
    • ارےتو
      ‘aray tu’
      Hello

    Synchronize Your Body Language and Greetings

    É fácil de compreender que para um principiante, a sincronização da linguagem corporal e das saudações em urdu pode ser uma tarefa difícil. No entanto, através de trabalho árduo e exercício, pode, em última análise, dominá-la. Para o conseguir, esteja atento aos seguintes factores e superará todas as fases difíceis do caminho.

    A. Consulte a cultura paquistanesa

    A sociedade paquistanesa tem as suas próprias idiossincrasias; para as explorar, deve fazer o seu trabalho de casa. Há muitas restrições sociais, culturais e religiosas que devem ser sempre consideradas antes de iniciar uma saudação em urdu.

    B. Atenção à sua linguagem corporal

    Linguagem corporal ajuda-o muito no processo de comunicação como uma forma de comunicação não verbal. Não se pode dar ao luxo de usar a linguagem corporal das sociedades ocidentais no Paquistão.

    Aqui estão algumas dicas:

    Cerve uma distância adequada dos outros.

    Você deve manter pelo menos um braço de distância enquanto lida com o mesmo sexo; duplique isto quando lida com o sexo oposto.

    Utilize sabiamente o contacto visual, especialmente quando interage com o sexo oposto.

    O contacto ocular por longos períodos de tempo com os mais velhos pode ser tomado como um sinal de desrespeito. Da mesma forma, ao lidar com o sexo oposto, pode ser tomado como um sinal de falsas intenções (isto é, interesse sexual).

    Sorriso quando e onde necessário.

    Um sorriso leve tem um impacto mágico. Pode ser usado em qualquer lugar, em qualquer altura; contudo, se a ocasião for demasiado séria ou sombria, substituir um sorriso por um tom sério adequado e expressão facial.

    C. Apertar a mão ou não?

    É recomendado o aperto de mão entre pessoas do mesmo sexo. Evitar sempre o aperto de mão com o sexo oposto. A cultura paquistanesa não permite tal intimidade entre o sexo oposto devido a vários constrangimentos religiosos e culturais. Este é também o caso dos abraços.

    D. Abraçar e não ter

    Código de vestimenta. Tente seguir o código de vestimenta no Paquistão. Mesmo que esteja a usar roupa ocidental, tente cobrir o máximo possível do seu corpo.

    Alimento. Normalmente apenas alimentos Halal estão disponíveis em mercados abertos no Paquistão, e o consumo de licor é fortemente proibido em áreas abertas para todos.

    P>Panding. Estar ao lado dos outros é uma forma de mostrar respeito na cultura paquistanesa. Ao fazer isto, está-se a defender os outros (se já se está sentado) para acolher a chegada de alguém. É um gesto de puro respeito e honra, e se a pessoa que chega é mais velha do que você, torna-se uma grande obrigação.

    Conclusão

    Connosco, desenvolveu o know-how de como dizer olá em urdu com uma lista de saudações urdu actualmente utilizadas. O seu próximo encontro com falantes nativos urdu poderá sair melhor agora, pois terá a vantagem de os surpreender com as suas saudações urdu apropriadas.

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *