Articles

Madre Ganso

La Madre Ganso es citada a menudo como la autora de cientos de cuentos infantiles que se han transmitido por tradición oral y se han publicado a lo largo de los siglos. Se le atribuyen varios cantos, canciones e incluso juegos, pero se la reconoce sobre todo por sus rimas infantiles, que han sido conocidas por lectores de todas las generaciones. Su obra se publica a menudo con el nombre de Rimas de la Madre Ganso.
A pesar de su célebre lugar en la literatura infantil, la identidad exacta y el origen de la propia Madre Ganso siguen siendo desconocidos. Algunos creen que la Madre Ganso original fue una mujer real que vivió en Boston durante la última mitad del siglo XVII. Tras enviudar de Isaac Goose, una mujer llamada Elizabeth Foster Goose o Mary Goose (según las fuentes) se mudó con su hija mayor, entreteniendo a sus nietos con divertidos chascarrillos que rápidamente ganaron popularidad entre los niños del barrio. Según la leyenda, su yerno, un editor, imprimió sus rimas, y así nació la reputación de Mamá Ganso.
Sin embargo, los historiadores literarios suelen descartar la posibilidad de una Mother Goose bostoniana, ya que la existencia de varios textos franceses que hacen referencia a Mother Goose en una fecha muy anterior hacen improbable la leyenda americana. Estos textos, que datan de una fecha tan temprana como 1626, muestran incluso que los términos franceses «mere l’oye» o «mere oye» (Madre Ganso) ya eran familiares para los lectores y podían ser referenciados. Según otras fuentes, la figura de Mamá Ganso podría remontarse incluso al siglo X. En una antigua leyenda francesa, el rey Roberto II tenía una esposa que solía contar cuentos increíbles que fascinaban a los niños.
Independientemente de los orígenes de la Madre Ganso, Charles Perrault fue el primero en publicar una colección de rimas y otros cuentos populares en 1697, iniciando así el género de los cuentos de hadas. Con el subtítulo Les Contes de ma Mère l’Oie (Cuentos de mi madre Oca), la colección ganó rápidamente popularidad en toda Francia. En 1729, la colección de Perrault se había traducido al inglés, en forma de Historias o Cuentos de Tiempos Pasados, Contados por Mamá Ganso, de Robert Samber. El volumen de Samber fue reeditado en 1786 y llevado a los Estados Unidos.
El editor inglés de literatura infantil John Newbery se centró posteriormente en las rimas infantiles, publicando Mother Goose’s Melody, or, Sonnets for the Cradle, que ayudó a que Mother Goose se asociara aún más con la poesía infantil.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *