Articles

O Necronomicon e a apropriação indevida de Textos Antigos

No início deste mês, viajei para Syracuse, Nova Iorque, para participar na conferência “Literatura Sagrada, Religião Secular”, organizada pelo Le Moyne College Religion and Literature Forum. A conferência cobriu uma vasta gama de tópicos, centrados em torno dos termos “secular” e “sagrado”, não como reinos não sobrepostos em oposição uns aos outros, mas como conceitos cruzados e inter-relacionados cujo significado está num estado de fluxo.

Embora muitas das apresentações se referissem a literatura moderna e medieval, os textos antigos também se encontravam muito no ar. Assisti a apresentações de Davis Hankins (Appalachian State University), que falou sobre as origens da religião israelita no contexto mais vasto do Antigo Oriente Próximo; Daniel Miller (Landmark College), que ofereceu uma nova leitura do Evangelho ditado para “render a César” no contexto do clima político e económico da Judéia Romana; e Elisabeth Lasch-Quinn (Syracuse University), que comparou o conteúdo e o contexto das Meditações de Marcus Aurelius com o “renascimento estóico” dos livros de auto-ajuda dos tempos modernos, como o Stoicismo e a Arte da Felicidade.

A minha própria apresentação dizia respeito a um projecto em que comecei a trabalhar antes de vir para a ISAW: uma bibliografia da editora de livros UFO da Virgínia Ocidental, Saucerian Publications, e a biografia do seu excêntrico fundador, Gray Barker. Este projecto explora uma encruzilhada entre a biblioteconomia de livros raros, a contracultura do pós-guerra e a experiência religiosa dos contactos do disco voador. Embora este trabalho esteja firmemente enraizado no século XX, o painel de discussão que se seguiu à apresentação girou em torno da questão da interpretação e má interpretação de textos antigos. O meu co-panelista Joseph Laycock (Texas State University), sociólogo de movimentos religiosos americanos, apresentou um artigo sobre o Necronomicon, um livro completamente fictício mencionado nas histórias do autor de pulp horror H.P. Lovecraft. Nas histórias de Lovecraft, o Necronomicon é descrito como um texto antigo compilado por Abdul Alhazred (chamado “Árabe Louco”) no século VIII, contendo feitiços mágicos e encantamentos para invocar monstros e divindades arcaicas. Numa história, Lovecraft afirma que Alhazred escreveu o texto depois de explorar as ruínas babilónicas e egípcias.

rumores de que o Necronomicon era um texto real e histórico circularam desde a década de 1930, levando a várias edições de hoax que afirmam apresentar o texto “real” deste livro fictício. O mais famoso destes é o “Simon Necronomicon”, nomeado pelo seu compilador pseudomonónimo (amplamente acreditado como sendo o ocultista Peter Levenda). O livro é remendado a partir de uma mistura de textos sumérios e babilónicos recontextualizados, salpicados com referências acrescentadas a divindades fictícias criadas por Lovecraft e o sistema mágico orientalista de Aleister Crowley. O texto de Simon plagia o trabalho de Assyriologists pioneiros como R.C. Thompson, de cujos demónios e espíritos malignos da Babilónia (ISAW Small Collection PJ3791.T5 1903 v.1-2) muitas das traduções são levantadas. No seu contexto original, estes textos eram encantamentos contra espíritos malignos e os vários males que causavam, e não feitiços para os conjurar. (“Simon” tem uma tendência para apresentar descrições da natureza maligna dos demónios em inglês, mas escorrega de volta ao acádio transliterado quando os textos começam a apelar para que os espíritos sejam expulsos, levando a uma implicação de que os demónios estão a ser invocados em vez de exorcizados). Estes antigos encantamentos mesopotâmicos passaram a ser considerados “satânicos” através de um processo de reinterpretação que dura há séculos. O Simon Necronomicon lê as suas fontes antigas através de uma combinação de demonologia medieval, teosofia do século XIX, e ficção pulpar do século XX.

Mas apesar das suas origens claras como um embuste, o Simon Necronomicon tem sido usado como prova em julgamentos de homicídio como o de Rod Ferrell e o seu chamado “Clã Vampiro”. Em 1996, Ferrell assassinou os pais de um dos seus amigos numa invasão doméstica brutal mas mundana. Mas numerosos factores que surgiram na cobertura mediática do crime – incluindo a auto-identificação de Ferrell como vampiro e a descoberta de uma cópia do Simon Necronomicon no seu carro – levaram a que os homicídios fossem rebatizados como um ritual satânico de homicídio. (Laycock discute o caso Farrell no seu estudo sociológico “Vampiros Hoje” de 2009: A Verdade sobre o Vampirismo Moderno). Em casos como o de Ferrell, procuradores cruzados, auto-proclamados “polícias de culto”, e os meios de comunicação social sensacionalistas têm mantido o Necronomicon como prova de uma conspiração satânica sombria. Este livro imaginário-real apresenta um intrigante estudo de caso sobre como o antigo sagrado e o secular moderno se combinaram num novo híbrido.

Lovecraft, “Simon” (o compilador do Simon Necronomicon), e os cruzados anti-cultos, todos eles comercializam em diferentes interpretações erróneas da história. O público em geral sabe o suficiente sobre a história do antigo Próximo Oriente para a ver como um lugar de mistério e estranheza. De facto, esta reputação é em si mesma uma herança do mundo antigo, pois os Gregos e os Romanos viam a “magia” como vindo do Oriente (No Livro 30.2 da sua História Natural Plínio o Ancião declara que “não há dúvida de que esta arte teve origem na Pérsia”). Este proto-orientalismo, combinado com o analfabetismo histórico – ou talvez desconfie da “história” como uma conspiração de elite em si mesma – levou à mistificação da antiguidade como algo incompreensível, oculto, ou mesmo satânico. Isto abriu a porta tanto para os verdadeiros defraudadores como para o que Laycock chama “empresários morais” para escreverem as suas próprias histórias quiméricas, inserindo os nomes de lugares e divindades antigas em lutas imaginadas entre o bem cósmico e o mal. Estas construções defeituosas da história dependem da ignorância. Na verdade, sabemos muito sobre as antigas culturas do Próximo Oriente e as suas práticas religiosas – e a Biblioteca ISAW contém muitos dos frutos deste conhecimento – mas as fabricações históricas esperam e dependem da ignorância. Quanto mais aprendermos, e quanto melhor comunicarmos esse conhecimento, mais ferramentas teremos para nos opormos a uma história mal construída.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *