Wie man Hallo auf Urdu sagt: Leitfaden für die Begrüßung auf Urdu
Die Art und Weise, wie Sie jemanden zum ersten Mal treffen, entscheidet weitgehend über die Art Ihrer Beziehung zu ihm in der Zukunft. Ohne Übertreibung deuten die wenigen Worte oder Gesten, die Sie bei der Begrüßung verwenden, auf den Grad der Intimität oder der professionellen Verbindung hin. Die Wahl der perfekten Begrüßung ist der Schlüssel zu einer perfekten Bindung in der Urdu-Sprache, ohne Zweifel.
So, wie sagt man Hallo in Pakistan? Was ist „Hallo“ auf Urdu?
Die Begrüßung auf Urdu ist von besonderer Bedeutung, da es Ihre erste Interaktion mit den Einheimischen ist. Unabhängig davon, wie gut Sie die Sprache Urdu beherrschen, werden die Einheimischen Sie eher akzeptieren, wenn Sie die Konversation auf eine zielgerichtete und fehlerfreie Weise eröffnen. Infolgedessen werden Sie in zukünftigen Gesprächen noch motivierter sein.
In diesem Artikel lernen Sie verschiedene Möglichkeiten, wie Sie je nach Situation „Hallo“ auf Urdu sagen können, insbesondere, wie Sie „Hallo“ auf pakistanischem Urdu sagen können, damit Sie immer mit dem richtigen Fuß anfangen können!
Inhaltsverzeichnis
- Perfekt beginnen
- Kontextabhängige Begrüßung
- Lesen Sie die Situation und improvisieren Sie
- Können wir es uns leisten, etwas Urdu-Slang zu verwenden?
- Synchronisieren Sie Ihre Körpersprache und Begrüßung
- Abschluss
Perfekt starten
Während Sie in Pakistan sind, werden Sie die Einheimischen mit ihren ganz eigenen Urdu-Grüßen begrüßen wollen. Was die Begrüßung auf Urdu angeht, müssen Sie vor allem zwei Dinge wissen: wie man „Hallo“ auf Urdu sagt und wie man „Hallo“ auf Urdu sagt.
Aus diesem Grund müssen Sie, wenn Sie tief in die pakistanische Gesellschaft eintauchen wollen, wissen, wie man „Hallo“ auf Urdu sagt, denn diese gebräuchlichsten Urdu-Wörter werden das Eis für Sie schmelzen lassen und es Ihnen ermöglichen, viel schneller eine Beziehung aufzubauen.
In Anbetracht dessen ist es unerlässlich, Folgendes zu wissen:
- Was bedeutet „Hallo“ auf Urdu?
- Wie sagt man „Hallo“ auf Urdu?
- Wie sagt man „Hallo, wie geht es dir?“ auf Urdu
- Wie spricht man „Hallo“ auf Urdu aus
UrduPod101.com versucht, alle Ihre Fragen zu diesem Thema zu beantworten, so dass Sie ein perfektes Hallo in Urdu schreiben oder ein Gespräch mit Einheimischen auf die richtige Art und Weise beginnen können.
Schließen Sie sich uns in diesem Erkundungsartikel an, und wir werden Ihren Durst, Urdu zu lernen, stillen!
السلام علیکم (‚Assalam-o-alaikum‘)
Dieser Satz ist eine gebräuchliche Art, in Urdu Hallo zu sagen, und bedeutet wörtlich „Friede sei mit dir.“ Als Urdu-Lerner kann man ein solch vielseitiges Wort oder eine solche Phrase nie unterschätzen.
السلام علیکم (‚assalam-o-alaikum) ist ein unverzichtbarer Urdu-Gruß, der Ihnen in allen Lebenslagen von Nutzen sein wird. Sie können ihn bei allen Gelegenheiten verwenden, unabhängig von ihrer Art (formell oder informell) oder dem Geschlecht der Person, mit der Sie sprechen. Außerdem ist dies ein gutes Beispiel für „Hallo“ in Urdu geschrieben, das auch in der Sprache verwendet werden kann.
Wenn Sie mit der Aussprache von السلام علیکم (‚assalam-o-alaikum‘) kämpfen und Sie das Hallo in Urdu-Aussprache hören wollen, können Sie es auf UrduPod101.com oder anderswo online finden.
Während السلام علیکم (‚assalam-o-alaikum) nicht die wörtliche Übersetzung von „Hallo“ in Urdu ist, ist es die beliebteste und akzeptabelste. Außerdem ist es für die Islamisten das Wort, das in seiner Bedeutung dem „Hallo“ am nächsten kommt. Da Pakistan ein islamischer Staat ist, können Sie diesen Gruß also verwenden, ohne sich Gedanken über mögliche soziokulturelle Risiken zu machen.
Einige abwechslungsreiche Formen von السلام علیکم (‚assalam-o-alaikum) in Urdu
- سلام
‚Salam‘
Hallo
سلام (’salam‘) ist eine Variante von السلام علیکم (‚assalam-o-alaikum‘) in Urdu. Morphologisch ist es jedoch anders; salam bedeutet wörtlich „Frieden“, während Assalam-o-alaikum wörtlich „Friede sei mit dir“ bedeutet. Dennoch bedeutet es semantisch genau das Gleiche. Daher können Sie sie austauschbar verwenden.
- سلام عرض کرتا ہوں۔
‚Salam arz kerta hun.‘
Ich sage Hallo. - سلام عرض کرتی ہوں۔
‚Salam arz karti hun.‘
Ich sage Hallo.
Auch die obigen Sätze stellen uns eine andere Art vor, andere zu begrüßen. Der erste Satz wird von einem männlichen Sprecher verwendet, der zweite von einer weiblichen Sprecherin.
Kontextuelle Grüße
Wie bereits erwähnt, kann der Hauptgruß السلام علکیم („assalam-o-alaikum“) immer und bei jeder Gelegenheit verwendet werden. Es gibt jedoch einige kontextbezogene Grüße, die Sie verwenden können, wenn der Kontext leicht erkennbar ist. Was heißt also „Hallo“ auf Urdu für diese Situationen? Im Folgenden finden Sie einige Beispiele für Begrüßungen in Urdu für bestimmte Anlässe.
A. Spezifische Begrüßungen mit Zeitbezug
- صبح بخیر
’subah bakhair‘
Guten Morgen.
Wenn Sie jemanden am Morgen treffen, können Sie السلام علیکم (‚assalam-o-alaikum‘) immer durch صبح بخیر (’subah bakhair‘) ersetzen. Es handelt sich dabei um einen zeitspezifischen Gruß, der im Wesentlichen die Alternative zu „Hallo“ auf Urdu oder „Guten Morgen“ auf Urdu ist.
Nachfolgend sind einige weitere zeitabhängige Grüße aufgeführt:
- شام بخیر
’shaam bakhair‘
Guten Abend. - شب بخیر
’shab bakhair‘
Gute Nacht.
B. Online- und Telefonbegrüßung
Wenn Sie am Telefon sprechen, wird es Sie vielleicht freuen zu hören, dass das Wort für Hallo in Urdu oft ein einfaches „Hallo“ ist, wenn السلام علکیم (‚assalam-o-alaikum‘) nicht verwendet wird. Auf diese Weise „Hallo“ auf Urdu zu sagen, ist bei Telefon- und Internetgesprächen üblich, da viele Menschen, die diese Technologien nutzen, gut ausgebildet sind. Dies ist auch der Fall, wenn Sie online in Urdu-Schrift „Hallo“ sagen wollen.
C. Einige magische Urdu-Grußformeln
Wenn Sie jemanden in Pakistan mit dem allgemeingültigen Wort für „Hallo“ in pakistanischem Urdu grüßen -السلام علیکم („assalam-o-alaikum“) – erhalten Sie eine passende Antwort in Form von وعلیکم السلام („wa alaikum ussalam“), was so viel bedeutet wie „Friede sei auch mit dir.“
Hier sind einige magische Phrasen, die Ihre Bindung zu den Einheimischen stärken, so dass Sie sich gut mit ihnen verständigen können.
- آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
‚Aap say mil kar khushi hui.‘
Happy to meet you. - آپ سے مل کر اچھا لگا۔
‚Aap say mil kar acha laga.
Es ist schön, Sie kennenzulernen.
Zuhörer werden sich freuen, wenn Sie einen dieser Sätze sagen, und sie werden mit zusätzlicher Wärme und Aufmerksamkeit antworten.
Lesen Sie die Situation und improvisieren Sie
Es ist wahr, dass kluge Leute immer das Ruder in der Hand haben. In der gleichen Weise, wenn Sie die Kontrolle über die Situation übernehmen wollen, müssen Sie die wie man Hallo sagen Lektionen auf UrduPod101.com folgen, die so können Sie die besten wie man Hallo sagen in Urdu Sätze und wie man Hallo sagen in Urdu Phrasen lernen. Alle diese Lektionen und Artikel führen Sie in verschiedene Situationen ein und lehren Sie, wie man „Hallo“ in Urdu-Gesprächen anspricht.
Ein starker Griff dieser Informationen wird Sie mit dem Wissen ausstatten, das Sie brauchen, um sich in pakistanischem Urdu zu verbessern und zu improvisieren.
A. Eine Liste der gebräuchlichsten Ausdrücke
Wir haben besprochen, dass es für alle praktischen Zwecke ausreicht, السلام علیکم (‚assalam-o-alaikum‘) zu sagen; es gibt jedoch einige formelle und informelle Anlässe, die einige tiefere und andere Urdu-Grüße erfordern. Lassen Sie uns nun unsere Diskussion mit einer Liste einiger formeller und informeller Ausdrücke zur Begrüßung in Urdu ein wenig erweitern.
B. Formelles Hallo auf Urdu
Wenn Sie das Eis mit السلام علیکم (‚assalam-o-alaikum‘) gebrochen haben, erlauben Sie sich, nach dem Wohlbefinden des Adressaten zu fragen. Hier sind zwei Möglichkeiten, „Hallo, wie geht es Ihnen?“ auf Urdu zu sagen:
- جناب،آپ کیسے ہیں؟
‚Janab, aap kaisay hain?‘
Sir, wie geht es Ihnen? - محترمہ، آپ کیسی ہیں؟
‚Mohtarma, aap kaisi hain?
Miss/Madam, how are you?
Hier haben Sie sicher bemerkt, dass die passenden Titel hinzugefügt wurden, um das Gespräch formeller zu gestalten.
C. Informelles Hallo auf Urdu
Nachdem Sie gelernt haben, wie man „Wie geht es dir?“ auf Urdu sagt, sind Sie bereit, einige informelle Urdu-Grüße zu lernen. Lassen Sie uns lernen, was man in einer informellen Urdu-Konversation nach dem Urdu-Gruß sagt.
- سلام دوستو، کیسے ہو؟
‚Salam dosto, kaisay ho?
Hey guys, how are you?
Hier können Sie auch die Bedeutung von „hey guys“ in Urdu sehen. Es ist eine informelle Art, sich mit engen Bekannten zu unterhalten.
- سلام دوست، کیسے ہو؟
‚Salam dost, kaisay ho?‘
Hallo Freund, wie geht es dir?
D. Die Notwendigkeit der Identifizierung des Anlasses
Die Identifizierung des Anlasses ist der wichtigste Faktor im gesamten Prozess. Hier wird Ihr persönlicher Scharfsinn bestimmen, welche Phrasen Sie aus Ihrem „How to say hello in Urdu“-Wortschatz auswählen. Sobald Sie den Anlass erfolgreich identifiziert haben, wird es viel einfacher sein zu wissen, was Sie sagen sollen.
Darüber hinaus finden Sie im Folgenden ein paar weitere Ausdrücke, die Sie bei verschiedenen, intimeren Anlässen verwenden können:
Für männliche Adressaten:
- السلام علیکم پیارے
‚Assalam-o-alaikum pyaray‘
Hallo beautiful.
Für weibliche Adressaten:
- السلام علیکم پیاری
‚Assalam-o-alaikum pyari‘
Hallo schön.
Dieser Satz erläutert die Bedeutung von „Hallo schön“ in der Urdu-Sprache.
- السلام علیکم عزیز
‚Assalam-o-alaikum azeez‘
Hallo Liebes.
Dieser Satz hilft Ihnen, den Kontext von „Hallo Liebes“ in der Urdu-Sprache zu definieren.
- سب کو سلام
’sab ko salaam‘
Hallo allerseits.
Können wir es uns leisten, einige Urdu-Slang-Wörter zu verwenden?
Slang-Wörter werden nicht als Teil des formalen linguistischen Wortschatzes betrachtet und werden speziell in der informellen Rede verwendet. Im Folgenden finden Sie einige Urdu-Slang-Wörter zur Begrüßung:
Ein paar Urdu-Slangwörter
- جی جناب
‚ji janab‘
Hallo - ہاں بھئی
‚haan bhai‘
Hallo - ارےآپ
‚aray aap‘
Hallo - ارےتو
‚aray tu‘
Hallo
Synchronisieren Sie Ihre Körpersprache und Begrüßung
Für einen Anfänger ist es einfach zu verstehen, die Synchronisation von Körpersprache und Begrüßung in Urdu eine schwierige Aufgabe sein kann. Durch harte Arbeit und Übung können Sie es jedoch letztendlich meistern. Um dies zu erreichen, beachten Sie die folgenden Faktoren und Sie werden alle schwierigen Phasen auf dem Weg überwinden.
A. Informieren Sie sich über die pakistanische Kultur
Die pakistanische Gesellschaft hat ihre eigenen Eigenheiten; um diese zu erkunden, müssen Sie Ihre Hausaufgaben machen. Es gibt viele soziale, kulturelle und religiöse Zwänge, die immer berücksichtigt werden sollten, bevor man eine Begrüßung in Urdu beginnt.
B. Achten Sie auf Ihre Körpersprache
Die Körpersprache als eine Form der nonverbalen Kommunikation hilft Ihnen sehr bei der Kommunikation. Sie können es sich nicht leisten, in Pakistan die Körpersprache westlicher Gesellschaften zu verwenden.
Hier sind ein paar Tipps:
Halten Sie einen angemessenen Abstand zu Ihrem Gegenüber.
Beim Umgang mit dem gleichen Geschlecht sollten Sie mindestens eine Armlänge Abstand halten; beim Umgang mit dem anderen Geschlecht verdoppeln Sie diesen Wert.
Verwenden Sie Blickkontakt mit Bedacht, besonders beim Umgang mit dem anderen Geschlecht.
Längeren Blickkontakt mit Älteren zu halten, kann als Zeichen von Respektlosigkeit aufgefasst werden. Ebenso kann es im Umgang mit dem anderen Geschlecht als Zeichen falscher Absichten (z.B. sexuelles Interesse) aufgefasst werden.
Lächeln Sie, wann und wo es nötig ist.
Ein leichtes Lächeln hat eine magische Wirkung. Es kann immer und überall eingesetzt werden; ist der Anlass jedoch zu ernst oder düster, ersetzen Sie das Lächeln durch einen passenden ernsten Ton und Gesichtsausdruck.
C. Hände schütteln oder nicht?
Das Händeschütteln wird unter Personen des gleichen Geschlechts empfohlen. Vermeiden Sie immer das Händeschütteln mit dem anderen Geschlecht. Die pakistanische Kultur erlaubt eine solche Intimität unter dem anderen Geschlecht aufgrund verschiedener religiöser und kultureller Zwänge nicht. Das gilt auch für das Umarmen.
D. Haves and have-nots
Der Dresscode. Versuchen Sie, sich an die Kleiderordnung in Pakistan zu halten. Auch wenn Sie westliche Kleidung tragen, versuchen Sie, so viel wie möglich von Ihrem Körper zu bedecken.
Essen. In der Regel gibt es auf offenen Märkten in Pakistan nur Halal-Lebensmittel, und der Konsum von Alkohol ist in offenen Bereichen für alle streng verboten.
Stehen. Für andere zu stehen, ist in der pakistanischen Kultur eine Art, Respekt zu zeigen. Dabei steht man für andere (wenn man bereits sitzt), um die Ankunft von jemandem zu begrüßen. Es ist eine Geste des reinen Respekts und der Ehre, und wenn die Person, die ankommt, älter ist als Sie, wird es zu einem großen Muss.
Abschluss
Mit uns haben Sie das Know-how, wie man auf Urdu „Hallo“ sagt, mit einer Liste der gängigen Urdu-Grüße erarbeitet. Ihre nächste Begegnung mit Urdu-Muttersprachlern wird jetzt vielleicht besser ausfallen, denn Sie haben den Vorteil, sie mit Ihren passenden Urdu-Grüßen zu überraschen.